| It’s too early in the mornings, it’s too lonely all day through.
| Слишком рано утром, слишком одиноко весь день.
|
| Though I never used to worry, now it’s all I seem to do.
| Хотя раньше я никогда не беспокоился, теперь это все, что я, кажется, делаю.
|
| And time ain’t on my side anymore, it’s a fate I don’t condone.
| И время больше не на моей стороне, это судьба, которую я не оправдываю.
|
| What I start to realize my friend, I’m living despertely alone.
| Что я начинаю понимать, мой друг, я живу отчаянно один.
|
| Desperately, I’m living desperately.
| Отчаянно, я живу отчаянно.
|
| Desperately, I’m living desperately alone.
| Отчаянно, я живу отчаянно один.
|
| And though I never felt this way before, it’s starting too set in.
| И хотя я никогда не чувствовал себя так раньше, это начинает слишком навязываться.
|
| I’ve opened up so many doors, but never once walked in.
| Я открыл так много дверей, но ни разу не вошел.
|
| So I’m standing all by myself, saying I can make it on my own.
| Поэтому я стою один, говоря, что могу сделать это сам.
|
| But when I start to realize my friend, I’m living desperately alone.
| Но когда я начинаю понимать, что мой друг, я живу в отчаянном одиночестве.
|
| Desperately, I’m living desperately.
| Отчаянно, я живу отчаянно.
|
| Desperately, I’m living desperately alone.
| Отчаянно, я живу отчаянно один.
|
| I never wanted to end up this way, caught all alone with this feeling again.
| Я никогда не хотел закончить таким образом, снова оказавшись наедине с этим чувством.
|
| And it only lasts as long as I want it to, and I’ve made up my mind.
| И это длится только до тех пор, пока я этого хочу, и я принял решение.
|
| Though I may never believe, I’m better by myself.
| Хотя я, возможно, никогда не поверю, мне лучше одной.
|
| I can’t help this feeling I need, another something else.
| Я не могу избавиться от этого чувства, которое мне нужно, еще чего-то.
|
| So I’ll just get on with my life, it’s not so bad I’m told.
| Так что я просто продолжу свою жизнь, она не так уж и плоха, как мне сказали.
|
| Until I start to realize my friend, I’m living desperately alone. | Пока я не начну понимать, мой друг, я живу отчаянно один. |
| Desperately, I’m living desperately.
| Отчаянно, я живу отчаянно.
|
| Desperately, I’m living desperately alone.
| Отчаянно, я живу отчаянно один.
|
| Desperately, I’m living desperately.
| Отчаянно, я живу отчаянно.
|
| Desperately, I’m living desperately alone. | Отчаянно, я живу отчаянно один. |