| We’re very very busy and we’ve got a lot to do
| Мы очень-очень заняты, и у нас много дел
|
| And we haven’t got a minute to explain it all to you
| И у нас нет ни минуты, чтобы объяснить вам все это
|
| For on SundayMondayTuesday there are people we must see
| Потому что в воскресенье, понедельник, вторник есть люди, которых мы должны увидеть
|
| And on WednesdayThursdayFriday we’re as busy as can be
| А в среду, четверг, пятницу мы заняты настолько, насколько это возможно.
|
| With our most important meetings and our most important calls
| С нашими самыми важными встречами и нашими самыми важными звонками
|
| And we have to do so many things and post them on the walls
| И нам нужно сделать так много вещей и разместить их на стенах
|
| (With our most important meetings and our most important calls
| (С нашими самыми важными встречами и нашими самыми важными звонками
|
| And we have to do so many things and post them on the walls)
| А нам столько всего нужно сделать и расклеить на стенах)
|
| THEN
| ТОГДА
|
| We have to hurry to the south
| Нам нужно спешить на юг
|
| And then we hurry north
| И тогда мы спешим на север
|
| And we’re talking every minute as we hurry back and forth
| И мы говорим каждую минуту, когда мы спешим туда и обратно
|
| And we have to hurry to the east
| И нам нужно спешить на восток
|
| And then we hurry west
| И тогда мы спешим на запад
|
| And we’re talking every minute
| И мы говорим каждую минуту
|
| And we don’t have time to rest
| И у нас нет времени на отдых
|
| And we have to do it faster
| И мы должны сделать это быстрее
|
| Or it never will be done
| Или это никогда не будет сделано
|
| And we have no time for listening
| И у нас нет времени слушать
|
| Or anything tha’s fun
| Или что-нибудь веселое
|
| (Oh, we have to do it faster
| (О, мы должны сделать это быстрее
|
| Or it never will be done
| Или это никогда не будет сделано
|
| And we have no time for listening
| И у нас нет времени слушать
|
| Or anything tha’s fun)
| Или что-нибудь веселое)
|
| FOR
| ЗА
|
| We’re very very busy and we’ve got a lot to do
| Мы очень-очень заняты, и у нас много дел
|
| And we haven’t got a minute to explain it all to you | И у нас нет ни минуты, чтобы объяснить вам все это |
| For on SundayMondayTuesday there are people we must see
| Потому что в воскресенье, понедельник, вторник есть люди, которых мы должны увидеть
|
| And on WednesdayThursdayFriday we’re as busy as can be
| А в среду, четверг, пятницу мы заняты настолько, насколько это возможно.
|
| With our most important meetings and our most important calls
| С нашими самыми важными встречами и нашими самыми важными звонками
|
| And we have to do so many things and post them on the walls
| И нам нужно сделать так много вещей и разместить их на стенах
|
| (With our most important meetings and our most important calls
| (С нашими самыми важными встречами и нашими самыми важными звонками
|
| And we have to do so many things and post them on the walls)
| А нам столько всего нужно сделать и расклеить на стенах)
|
| AND («Next»)
| И («Далее»)
|
| We have to hurry left
| Нам нужно поторопиться налево
|
| And then we hurry right («Next»)
| А потом спешим вправо («Далее»)
|
| And we’re talking every minute
| И мы говорим каждую минуту
|
| As we hurry day and night («Next»)
| Как спешим день и ночь («Далее»)
|
| And we have to have our lunches
| И мы должны пообедать
|
| Though we don’t have time to chew («Next»)
| Хотя нам некогда жевать («Далее»)
|
| And we have to order many things in grey and navy blue
| И нам нужно заказать много вещей в сером и темно-синем цветах.
|
| But we think supplies are limited
| Но мы думаем, что запасы ограничены
|
| (Restrictions may apply)
| (могут применяться ограничения)
|
| So we’ll call the operators
| Итак, мы позвоним операторам
|
| Who are surely standing by:
| Кто наверняка рядом:
|
| (We're very very busy and we’ve got a lot to do
| (Мы очень-очень заняты, и у нас много дел
|
| And we haven’t got a minute to explain it all to you
| И у нас нет ни минуты, чтобы объяснить вам все это
|
| For on SundayMondayTuesday there are people we must see
| Потому что в воскресенье, понедельник, вторник есть люди, которых мы должны увидеть
|
| And on WednesdayThursdayFriday we’re as busy as can be)
| А в среду, четверг, пятницу мы максимально заняты)
|
| With our most important meetings and our most important calls | С нашими самыми важными встречами и нашими самыми важными звонками |
| And we have to do so many things and post them on the walls
| И нам нужно сделать так много вещей и разместить их на стенах
|
| (With our most important meetings and our most important calls
| (С нашими самыми важными встречами и нашими самыми важными звонками
|
| And we have to do so many things and post them on the walls)
| А нам столько всего нужно сделать и расклеить на стенах)
|
| NOW
| В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
|
| We have to hurry far away
| Мы должны спешить далеко
|
| And then we hurry near
| И тогда мы спешим рядом
|
| And we have to hurry everywhere
| И мы должны спешить везде
|
| And be both there and here
| И быть и там и здесь
|
| And we have to send out messages
| И мы должны отправлять сообщения
|
| By e-mail, phone, and fax
| По электронной почте, телефону и факсу
|
| And we’re talking every minute
| И мы говорим каждую минуту
|
| And we really can’t relax
| И мы действительно не можем расслабиться
|
| And we think there is a reason to be running neck-and-neck
| И мы думаем, что есть причина идти ноздря в ноздрю
|
| And it must be quite important
| И это должно быть очень важно
|
| But we don’t have time to check
| Но у нас нет времени проверять
|
| (And we think there is a reason to be running neck-and-neck
| (И мы думаем, что есть причина идти ноздря в ноздрю
|
| And it must be quite important
| И это должно быть очень важно
|
| But we don’t have time to check)
| Но у нас нет времени проверять)
|
| Yes, we think there is a reason to be running neck-and-neck
| Да, мы думаем, что есть причина идти ноздря в ноздрю
|
| And it must be quite important
| И это должно быть очень важно
|
| But we don’t have time to check
| Но у нас нет времени проверять
|
| And if not… well, what the heck | А если нет… ну какого черта |