| When I walk, I won’t open my heart
| Когда я иду, я не открою свое сердце
|
| Hold on to my thoughts
| Держись за мои мысли
|
| In a dream told you everything
| Во сне тебе все рассказал
|
| And then I got caught
| А потом меня поймали
|
| So why wait, take whatever they make
| Так зачем ждать, берите все, что они делают
|
| To steady my pace but
| Чтобы стабилизировать мой темп, но
|
| I still feel you pushing away
| Я все еще чувствую, как ты отталкиваешь
|
| You’re out of reach
| Вы вне досягаемости
|
| I keep moving my lips pretending to speak
| Я продолжаю шевелить губами, делая вид, что говорю
|
| When all at once, say it’s you that I want
| Когда все сразу, скажи, что я хочу тебя
|
| Whatever that means
| Что бы это ни значило
|
| In my brain, you’re the drug that I lace
| В моем мозгу ты наркотик, который я зашнуровываю
|
| To get to through the pain but
| Чтобы пройти через боль, но
|
| I still feel you pushing away
| Я все еще чувствую, как ты отталкиваешь
|
| I’m on a road
| я в дороге
|
| That should have never even got me home
| Это никогда не должно было привести меня домой
|
| And I only ever feel alone
| И я всегда чувствую себя одиноким
|
| Tell me, do I sound insane?
| Скажи мне, я звучу безумно?
|
| If you could read me like an open book
| Если бы вы могли читать меня, как открытую книгу
|
| I’m just a picture that you never took
| Я просто фотография, которую ты никогда не делал
|
| Won’t you say it to my face?
| Разве ты не скажешь это мне в лицо?
|
| I’m alright, no one’s saying I’ll jump
| Я в порядке, никто не говорит, что я буду прыгать
|
| But you know I might
| Но ты знаешь, что я мог бы
|
| I’m concerned, I’m just using my words
| Я обеспокоен, я просто использую свои слова
|
| And taking up time
| И занимает время
|
| So don’t break, it is coming too late
| Так что не ломайся, уже слишком поздно
|
| And I wanna stay but
| И я хочу остаться, но
|
| I still feel you pushing away
| Я все еще чувствую, как ты отталкиваешь
|
| I’m on a road
| я в дороге
|
| That should have never even got me home
| Это никогда не должно было привести меня домой
|
| And I only ever feel alone
| И я всегда чувствую себя одиноким
|
| Tell me, do I sound insane?
| Скажи мне, я звучу безумно?
|
| If you could read me like an open book
| Если бы вы могли читать меня, как открытую книгу
|
| I’m just a picture that you never took
| Я просто фотография, которую ты никогда не делал
|
| Won’t you say it to my face?
| Разве ты не скажешь это мне в лицо?
|
| How’d we get so far again?
| Как мы снова зашли так далеко?
|
| This is what we want, she said
| Это то, чего мы хотим, сказала она.
|
| You’re in every breath I spend
| Ты в каждом дыхании, которое я трачу
|
| Yes, you’re in every breath
| Да, ты в каждом дыхании
|
| I’m on a road
| я в дороге
|
| That should have never even got me home
| Это никогда не должно было привести меня домой
|
| And I only ever feel alone
| И я всегда чувствую себя одиноким
|
| Tell me, do I sound insane?
| Скажи мне, я звучу безумно?
|
| If you could read me like an open book
| Если бы вы могли читать меня, как открытую книгу
|
| I’m just a picture that you never took
| Я просто фотография, которую ты никогда не делал
|
| Won’t you say it to my face?
| Разве ты не скажешь это мне в лицо?
|
| When I walk I won’t open my heart
| Когда я иду, я не открою свое сердце
|
| Hold on to my thoughts
| Держись за мои мысли
|
| In a dream told you everything
| Во сне тебе все рассказал
|
| And then I got caught
| А потом меня поймали
|
| So why wait, take whatever they make
| Так зачем ждать, берите все, что они делают
|
| To steady my pace but
| Чтобы стабилизировать мой темп, но
|
| I still feel you pushing away | Я все еще чувствую, как ты отталкиваешь |