| I wasn’t sleeping at all
| я совсем не спала
|
| When I saw you leaving
| Когда я увидел, что ты уходишь
|
| Kept thinking I should’ve called
| Продолжал думать, что я должен был позвонить
|
| But you wouldn’t see it
| Но ты бы этого не увидел
|
| I’m up way too late again
| Я снова слишком поздно
|
| Thinking 'bout what you said
| Думая о том, что ты сказал
|
| And how maybe you were trying to stall
| И как, может быть, вы пытались затормозить
|
| But I walked right into the fall
| Но я пошел прямо в осень
|
| Hoping you’d mean it
| Надеясь, что ты это имеешь в виду
|
| Oh now we’re too far down for closure
| О, теперь мы слишком далеко для закрытия
|
| No, can’t you hear me now it’s over
| Нет, ты меня не слышишь, теперь все кончено
|
| And if you’re going please
| И если вы собираетесь, пожалуйста
|
| Baby when you forget about me
| Детка, когда ты забудешь обо мне
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| And you’ll save me
| И ты спасешь меня
|
| But I’ll find a way around it
| Но я найду способ обойти это
|
| I’ll find a way around it
| Я найду способ обойти это
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| And baby when you forget about me
| И детка, когда ты забудешь обо мне
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| Cause you’ll save me
| Потому что ты спасешь меня
|
| But I’ll find a way around it
| Но я найду способ обойти это
|
| I’ll find a way around it
| Я найду способ обойти это
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| About it, oh
| Об этом, о
|
| I left my heart for the road
| Я оставил свое сердце для дороги
|
| Cause I didn’t need it, yeah
| Потому что мне это не нужно, да
|
| She wanted my flesh and bones
| Она хотела мою плоть и кости
|
| And I let her keep it
| И я позволил ей оставить это
|
| And I am the one to blame
| И я виноват
|
| For what’s left of me has changed
| Ибо то, что осталось от меня, изменилось
|
| There’s nothing I would ever show, yeah
| Я ничего не покажу, да
|
| Nobody knows what she knows
| Никто не знает, что она знает
|
| And I got some secrets
| И у меня есть несколько секретов
|
| Oh now we’re too far down for closure
| О, теперь мы слишком далеко для закрытия
|
| No, can’t you hear me now it’s over
| Нет, ты меня не слышишь, теперь все кончено
|
| And if you’re going please
| И если вы собираетесь, пожалуйста
|
| Baby when you forget about me
| Детка, когда ты забудешь обо мне
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| And you’ll save me
| И ты спасешь меня
|
| But I’ll find a way around it
| Но я найду способ обойти это
|
| I’ll find a way around it
| Я найду способ обойти это
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| And baby when you forget about me
| И детка, когда ты забудешь обо мне
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| Cause you’ll save me
| Потому что ты спасешь меня
|
| But I’ll find a way around it
| Но я найду способ обойти это
|
| I’ll find a way around it
| Я найду способ обойти это
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| About it
| Об этом
|
| And we’re holding onto nothing, nothing
| И мы ничего не держим, ничего
|
| I’ve always been good at running, running
| Я всегда хорошо бегал, бегал
|
| It’s okay if I’m the one you’re done with
| Ничего страшного, если я тот, с кем ты покончил
|
| That you’re done with
| Что вы сделали с
|
| But if you’re going please
| Но если ты собираешься, пожалуйста
|
| Baby when you forget about me
| Детка, когда ты забудешь обо мне
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| And you’ll save me
| И ты спасешь меня
|
| But I’ll find a way around it
| Но я найду способ обойти это
|
| I’ll find a way around it
| Я найду способ обойти это
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| And baby when you forget about me
| И детка, когда ты забудешь обо мне
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| Cause you’ll save me
| Потому что ты спасешь меня
|
| But I’ll find a way around it
| Но я найду способ обойти это
|
| I’ll find a way around it
| Я найду способ обойти это
|
| Don’t be so precious about it
| Не будь так дорог в этом
|
| About it | Об этом |