| Can we cut to the chase here?
| Можем ли мы перейти к делу здесь?
|
| Cos we’ve both been there before
| Потому что мы оба были там раньше
|
| Where do you wanna take it?
| Где ты хочешь это взять?
|
| I can deal with the tension
| Я могу справиться с напряжением
|
| Enough with the maybes
| Хватит с возможностями
|
| Say the word, I’ll be at your door
| Скажи слово, я буду у твоей двери
|
| Pretty sure you could save me
| Уверен, ты мог бы спасти меня.
|
| Did I forget not to mention
| Я забыл не упомянуть
|
| I’m okay but afraid I might fade away
| Я в порядке, но боюсь, что могу исчезнуть
|
| And you’ll stay if I say that I’ll never change
| И ты останешься, если я скажу, что никогда не изменюсь
|
| But I’ll be calling you mine by the end of the night
| Но я буду называть тебя своей к концу ночи
|
| I can’t pretend you’re all there is
| Я не могу притворяться, что ты все, что есть
|
| The old me is one that I’d like to forget
| Старый я - это тот, кого я хотел бы забыть
|
| Will you hold me now before I talk you out of it?
| Будете ли вы держать меня сейчас, прежде чем я отговорю вас от этого?
|
| Oh darlin', I won’t go til you’re gone again
| О, дорогая, я не пойду, пока ты снова не уйдешь
|
| We both know what would happen
| Мы оба знаем, что произойдет
|
| The second it all gets too loud
| Во-вторых, все становится слишком громко
|
| I’ll leave you like a habit
| Я оставлю тебя как привычку
|
| I won’t be around but my heart, you can’t have it
| Меня не будет рядом, но мое сердце, ты не можешь его получить
|
| Cos real love’s something made up
| Потому что настоящая любовь что-то придумала
|
| That we won’t ever get enough of
| Что нам никогда не будет достаточно
|
| You’ll get lost in my daydream
| Ты потеряешься в моих мечтах
|
| Just let me know when you wake up
| Просто дай мне знать, когда проснешься
|
| I’m okay but afraid I might fade away
| Я в порядке, но боюсь, что могу исчезнуть
|
| And you’ll stay if I say that I’ll never change
| И ты останешься, если я скажу, что никогда не изменюсь
|
| And all my friends might be right but at least I should try
| И все мои друзья могут быть правы, но, по крайней мере, я должен попытаться
|
| I can’t pretend you’re all there is
| Я не могу притворяться, что ты все, что есть
|
| The old me is one that I’d like to forget
| Старый я - это тот, кого я хотел бы забыть
|
| Will you hold me now before I talk you out of it?
| Будете ли вы держать меня сейчас, прежде чем я отговорю вас от этого?
|
| Oh darlin', I won’t go til you’re gone again
| О, дорогая, я не пойду, пока ты снова не уйдешь
|
| Oh darlin', I won’t go til you’re gone again
| О, дорогая, я не пойду, пока ты снова не уйдешь
|
| You’re gone again, you’re gone again, are you gone?
| Ты снова ушел, ты снова ушел, ты ушел?
|
| You’re gone again, you’re gone again, are you gone?
| Ты снова ушел, ты снова ушел, ты ушел?
|
| I’m okay but afraid I might fade away
| Я в порядке, но боюсь, что могу исчезнуть
|
| And you’ll stay if I say that I’ll never change
| И ты останешься, если я скажу, что никогда не изменюсь
|
| I’m insane am I making the same mistakes
| Я сумасшедший, я делаю те же ошибки
|
| You won’t stay, it’s too late cos I’ll never change
| Ты не останешься, уже слишком поздно, потому что я никогда не изменюсь
|
| I can’t pretend you’re all there is
| Я не могу притворяться, что ты все, что есть
|
| The old me is one that I’d like to forget
| Старый я - это тот, кого я хотел бы забыть
|
| Will you hold me now before I talk you out of it?
| Будете ли вы держать меня сейчас, прежде чем я отговорю вас от этого?
|
| Oh darlin', I won’t go til you’re gone again
| О, дорогая, я не пойду, пока ты снова не уйдешь
|
| Oh darlin', I won’t go til you’re gone again
| О, дорогая, я не пойду, пока ты снова не уйдешь
|
| Oh darlin', I won’t go til you’re gone again | О, дорогая, я не пойду, пока ты снова не уйдешь |