| Presentí
| я почувствовал
|
| Que en tu corazon no hay para mi un lugar
| Что в твоем сердце нет места для меня
|
| Ya no te conozco, todo te da igual
| Я тебя больше не знаю, для тебя все не имеет значения
|
| Y es como si hubiera sido un sueño
| И как будто это был сон
|
| Presentí
| я почувствовал
|
| Que tu y yo ya no eramos igual
| Что мы с тобой уже не те
|
| Solo hay que darle tiempo y ya veras
| Вы просто должны дать ему время, и вы увидите
|
| Todo quedará en el recuerdo
| Все останется в памяти
|
| Oye, pero mirate
| Эй, но посмотри на себя
|
| Ya no eres la misma, ni todo es igual
| Ты уже не тот, не все то же
|
| Para ti no cuenta mi sinceridad
| Для тебя моя искренность не в счёт
|
| Se abrieron mis ojos, pero
| Мои глаза были открыты, но
|
| Mira si yo te camelo
| Посмотри, не изменил ли я тебе
|
| Mira si yo te camelo
| Посмотри, не изменил ли я тебе
|
| Que tengo celos del aire
| я завидую воздуху
|
| Porque acaricia tu pelo
| потому что ласкает твои волосы
|
| Que tengo celos del aire
| я завидую воздуху
|
| Porque acaricia tu pelo
| потому что ласкает твои волосы
|
| Presentí
| я почувствовал
|
| Que nuestro silencio era realidad
| Что наше молчание было реальностью
|
| Que nuestras caricias ya no eran igual
| Что наши ласки уже не те
|
| Como si se la llevara el viento
| Как будто ветер унес его
|
| Presentí
| я почувствовал
|
| Que nuestro momento iba a terminar
| Что наше время подходит к концу
|
| Un oscuro sueño puede comenzar
| Темный сон может начаться
|
| Donde se oyen mis lamentos
| где слышны мои крики
|
| Oye, pero mirate
| Эй, но посмотри на себя
|
| Ya no eres la misma
| Ты уже не тот
|
| Ni todo es igual
| Не все одинаково
|
| Para ti no cuenta mi sinceridad
| Для тебя моя искренность не в счёт
|
| Se abrieron mis ojos, pero
| Мои глаза были открыты, но
|
| Mira si yo te camelo
| Посмотри, не изменил ли я тебе
|
| Mira si yo te camelo
| Посмотри, не изменил ли я тебе
|
| Que tengo celos del aire
| я завидую воздуху
|
| Porque acaricia tu pelo
| потому что ласкает твои волосы
|
| Que tengo celos del aire
| я завидую воздуху
|
| Porque acaricia tu pelo | потому что ласкает твои волосы |