| Acaba De Nacer (оригинал) | Он Только Что Родился. (перевод) |
|---|---|
| Acaba de nacer | только что родился |
| salió de un callejón | вышел из переулка |
| no sabe qué ha podido suceder | не знаю, что могло случиться |
| mira a su alrededor | осмотреться |
| queriendo comprender | желая понять |
| pero aún te queda | но у тебя все еще есть |
| mucho que aprender | многому научиться |
| la estrechen en los brazos | держи ее в своих объятиях |
| por primera vez | в первый раз |
| inundada de amor y de placer | залитый любовью и удовольствием |
| acaba de nacer | только что родился |
| salió de un callejón | вышел из переулка |
| pero aún te queda | но у тебя все еще есть |
| mucho que aprender | многому научиться |
| Ay qué cara tan bonita | О, какое красивое лицо |
| si me la diera su mare | если бы его мать дала это мне |
| oye el sentido me lo quita | Эй, смысл отнимает это у меня |
| el sentido | чувство |
| Nació de su vida un Dios su Dios | Из его жизни родился Бог его Бог |
| desde el dia en que nació ay nació | со дня, когда он родился и родился |
| Ay qué cara tan bonita… | О, какое красивое лицо... |
