Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Agustito , исполнителя - Ketama. Дата выпуска: 08.09.2003
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Agustito , исполнителя - Ketama. Agustito(оригинал) |
| Toma ke tama ke tama toma ke tama, |
| Toma keta ma ketama ke toma ke tama, |
| Toma ke tama ke tama toma ke tama, |
| Toma ke tama ke tama toma ke tama, |
| Soy de la calle y la puerta de atrás |
| donde está el ritmo caliente, |
| aquí todo el mundo quiere gozar, |
| ya sé que ésta es mi gente. |
| El humo de un joy me hace volar, |
| aquí no hay noches ni día, |
| nos reiremos en la tempestad; |
| no quiero vida tranquila, |
| sé que todo en esta vida pasará |
| y yo nunca cambiaré. |
| Ahora que estamos tan agustito, |
| tan agustito, tan agustito, tú ves… |
| Soy de la calle y la puerta de atrás, |
| esto no puedo negarlo; |
| me rompo la camisa si el punto me da |
| y yo luego acabo cantando, |
| en esta esquina me pongo a bailar |
| mientras los primos me cantan, |
| griten la gente, que no hay que callar, |
| que no nos roben el alma. |
| Se que todo en esta vida pasará |
| y yo nunca cambiaré. |
| Ahora que estamos tan agustito, tan agustito, tan agustito, tú ves… |
| Letras transcritas por Diego Vanegas |
Спокойно(перевод) |
| Возьми ке тама ке тама возьми ке тама, |
| Возьми кета ма кетама ке возьми ке тама, |
| Возьми ке тама ке тама возьми ке тама, |
| Возьми ке тама ке тама возьми ке тама, |
| Я с улицы и черного хода |
| где горячий ритм, |
| Здесь все хотят наслаждаться, |
| Я уже знаю, что это мои люди. |
| Дым радости заставляет меня летать |
| здесь нет ни ночи, ни дня, |
| мы будем смеяться в бурю; |
| Я не хочу спокойной жизни |
| Я знаю, что все в этой жизни пройдет |
| и я никогда не изменюсь. |
| Теперь, когда нам так удобно, |
| так агустито, так агустито, видите ли… |
| Я с улицы и черного хода, |
| этого я не могу отрицать; |
| Я рву свою рубашку, если дело касается меня. |
| и тогда я в конечном итоге пою, |
| в этом углу я начинаю танцевать |
| пока двоюродные братья поют мне, |
| пусть народ кричит, что не надо молчать, |
| что они не крадут нашу душу. |
| Я знаю, что все в этой жизни пройдет |
| и я никогда не изменюсь. |
| Теперь, когда нам так удобно, так удобно, так удобно, понимаете... |
| Слова в транскрипции Диего Ванегаса |
| Название | Год |
|---|---|
| No Estamos Lokos | 2021 |
| Te Miro Y Tiemblo ft. Ketama | 2017 |
| Djamana Djana | 1994 |
| Tan Lejos | 2013 |
| Vente Pá Madrid ft. Ketama | 2013 |
| Problema | 1994 |
| Miénteme | 2013 |
| Viviré | 2013 |
| Se Dejaba Llevar Por Ti | 2013 |
| Buleria Del Olivar | 1994 |
| Konfusion | 2013 |
| Loko | 1994 |
| Flor De Lis | 1994 |
| Acaba De Nacer | 1994 |
| Vengo De Borrachera | 1994 |
| Estatua De Sal | 2013 |
| Verdadero | 1994 |
| Kalikeno | 2013 |
| Presenti | 2013 |
| Mala | 2013 |