| Buleria Del Olivar (оригинал) | Булерия Оливковой Рощи (перевод) |
|---|---|
| Caramelitos prima mia de tu boca | Конфеты, мой двоюродный брат твоего рта |
| Ni yo no lo (?) | Я тоже не (?) |
| Caramelitos prima mia de tu boca | Конфеты, мой двоюродный брат твоего рта |
| Caramelito prima no lo (?) | Карамелито прима но ло (?) |
| Pero dabame | но дай мне |
| Caramelito te tu boca | Конфеты, твой рот |
| Prima que (?) | Кузен что (?) |
| Pasaba todas las noches | проводил каждую ночь |
| De su casa a la estacion | От твоего дома до вокзала |
| Con un librito en la mano | С книжечкой в руках |
| Desde su cante de amor | Из его песни о любви |
| Era delgada y morena | Она была худая и темная |
| Era de cintura fina | У нее была тонкая талия |
| Y era mas fina | и это было лучше |
| Que un guante la señorita | Какая перчатка у дамы |
| Adelina cuando sale de la estacion | Аделина, когда она покидает станцию |
| Contigo hasta al mori | с тобой до самой смерти |
| Pero con tu mare no | Но не с твоей матерью |
| Naquera mu mal de mi | Naquera очень плохо для меня |
| Comia son amarga | есть горькие |
| Limones al mediodia | лимоны в полдень |
| Limones a la mañana | лимоны по утрам |
| Que quier que tenga | Что ты хочешь, чтобы я получил? |
| Que tengo frio | Мне холодно |
| Y no tengo leña | А у меня нет дров |
