| I don’t have to be a millionaire
| Мне не нужно быть миллионером
|
| I don’t have to be the sunshine on your shoulders
| Мне не нужно быть солнечным светом на твоих плечах
|
| But I will keep you warm, yeah
| Но я согрею тебя, да
|
| I don’t have to be particularly like Mike
| Мне не нужно быть особенно похожим на Майка
|
| Or a wild-eyed Casanova
| Или Казанова с дикими глазами
|
| But I might make you laugh a little
| Но я могу рассмешить тебя немного
|
| It’s always been a riddle (always been)
| Это всегда было загадкой (всегда было)
|
| Why I’m stuck here in the middle
| Почему я застрял здесь посередине
|
| I always try to do the best I can
| Я всегда стараюсь делать все возможное
|
| Little more than half a man for you
| Чуть больше половины человека для вас
|
| Baby, (so far) so far
| Детка, (пока) пока
|
| So good
| Настолько хорошо
|
| We can be the king and queen
| Мы можем быть королем и королевой
|
| Of mediocrity and in between
| Посредственности и между
|
| We’ll go on a permanent vacation
| Мы уходим в постоянный отпуск
|
| Journey of temptation
| Путешествие искушения
|
| Full of mystery
| Полный тайны
|
| Guaranteed
| Гарантировано
|
| I don’t have to be a personality
| Мне не нужно быть личностью
|
| Like everyone in California
| Как и все в Калифорнии
|
| But I might make you think a little
| Но я мог бы заставить вас немного подумать
|
| I don’t have to be a politician
| Мне не нужно быть политиком
|
| Wonder boy, Superman or Elvis
| Чудо-мальчик, Супермен или Элвис
|
| But I do like the clothes they wear
| Но мне нравится одежда, которую они носят
|
| It’s always been a riddle (always been)
| Это всегда было загадкой (всегда было)
|
| But there’s balance in the middle
| Но есть баланс посередине
|
| I always try to do the best I can
| Я всегда стараюсь делать все возможное
|
| A little more than half a man for you
| Чуть больше, чем полчеловека для тебя
|
| Baby, (so far) so far
| Детка, (пока) пока
|
| So good
| Настолько хорошо
|
| We can be the king and queen
| Мы можем быть королем и королевой
|
| Of mediocrity and in between
| Посредственности и между
|
| We’ll go on a permanent vacation
| Мы уходим в постоянный отпуск
|
| Journey of temptation | Путешествие искушения |
| Full of mystery
| Полный тайны
|
| Just you and me
| Только ты и я
|
| I don’t have to own a Cadillac
| Мне не обязательно владеть Кадиллаком
|
| And then sit in back while someone else is driving
| А потом сидеть сзади, пока кто-то другой за рулем
|
| But I’ll take you on adventures
| Но я возьму тебя с собой в приключения
|
| Don’t have to be 6 foot 3
| Не обязательно быть 6 футов 3
|
| Cause eventually I’ll shrink anyway
| Потому что в конце концов я все равно уменьшусь
|
| But I’ll still be around, I swear
| Но я все равно буду рядом, клянусь
|
| It’s always been a riddle (always been)
| Это всегда было загадкой (всегда было)
|
| Why I’m stuck here in the middle
| Почему я застрял здесь посередине
|
| I always try to do the best I can
| Я всегда стараюсь делать все возможное
|
| A little more than half a man for you
| Чуть больше, чем полчеловека для тебя
|
| Baby, (so far) so far
| Детка, (пока) пока
|
| So good
| Настолько хорошо
|
| We can be the king and queen
| Мы можем быть королем и королевой
|
| Of mediocrity and in between
| Посредственности и между
|
| We’ll go on a permanent vacation
| Мы уходим в постоянный отпуск
|
| Journey of temptation
| Путешествие искушения
|
| Full of mysteries
| Полный загадок
|
| Wait and see
| Ждать и смотреть
|
| Full of mysteries
| Полный загадок
|
| Mystery | Тайна |