| Every kiss is a door
| Каждый поцелуй - это дверь
|
| Can I knock on yours? | Могу я постучаться к вам? |
| Can we knock a little more?
| Можем ли мы еще немного постучать?
|
| If your touch is a key
| Если ваше прикосновение является ключевым
|
| Keep on twisting, keep on locking, keep on turning me
| Продолжай крутить, продолжай запирать, продолжай крутить меня
|
| Let me in
| Впусти меня
|
| I wanna be closer to you, let you under my skin
| Я хочу быть ближе к тебе, пусть ты под моей кожей
|
| If I let you in
| Если я впущу тебя
|
| You gotta be careful with it
| Вы должны быть осторожны с этим
|
| Let me tell you again (hey)
| Позвольте мне сказать вам еще раз (эй)
|
| Love so soft, you ain’t had nothing softer
| Любовь такая мягкая, у тебя не было ничего мягче
|
| Break it then you buy it and it sure gonna cost you
| Сломай его, а потом купишь, и это обязательно будет стоить тебе
|
| Love so soft that you can’t rub off
| Любовь такая мягкая, что ты не можешь стереть
|
| You gon' love it if you try it
| Тебе понравится, если ты попробуешь
|
| Got you hooked, now you’re caught up
| Попался на крючок, теперь ты догнал
|
| Love so soft, so soft
| Любовь такая мягкая, такая мягкая
|
| Love so soft, so soft
| Любовь такая мягкая, такая мягкая
|
| Love so soft, so soft
| Любовь такая мягкая, такая мягкая
|
| So soft
| Так мягко
|
| So soft
| Так мягко
|
| Need to know
| Надо знать
|
| So soft
| Так мягко
|
| If your thought was the truth
| Если ваша мысль была правдой
|
| We’d be doing all the kinds of things I know you wanna do
| Мы бы делали все, что я знаю, ты хочешь делать
|
| But I need, need to know (need to know)
| Но мне нужно, нужно знать (нужно знать)
|
| Will you protect me, respect me if I let you close?
| Будете ли вы защищать меня, уважать меня, если я позволю вам закрыться?
|
| Let me in
| Впусти меня
|
| I wanna be closer to you, let you under my skin
| Я хочу быть ближе к тебе, пусть ты под моей кожей
|
| If I let you in
| Если я впущу тебя
|
| You gotta be careful with it
| Вы должны быть осторожны с этим
|
| Let me tell you again (hey)
| Позвольте мне сказать вам еще раз (эй)
|
| Love so soft, you ain’t had nothing softer
| Любовь такая мягкая, у тебя не было ничего мягче
|
| Break it then you buy it and it sure gonna cost you
| Сломай его, а потом купишь, и это обязательно будет стоить тебе
|
| Love so soft that you can’t rub off
| Любовь такая мягкая, что ты не можешь стереть
|
| You gon' love it if you try it
| Тебе понравится, если ты попробуешь
|
| Got you hooked, now you’re caught up
| Попался на крючок, теперь ты догнал
|
| Love so soft, so soft
| Любовь такая мягкая, такая мягкая
|
| Love so soft, so soft
| Любовь такая мягкая, такая мягкая
|
| Need to know
| Надо знать
|
| Love so soft, so soft
| Любовь такая мягкая, такая мягкая
|
| Love so soft, so soft
| Любовь такая мягкая, такая мягкая
|
| So soft
| Так мягко
|
| So soft
| Так мягко
|
| So soft
| Так мягко
|
| So soft
| Так мягко
|
| Need to know
| Надо знать
|
| So soft
| Так мягко
|
| So soft
| Так мягко
|
| So soft
| Так мягко
|
| So soft | Так мягко |