| The memory collector
| Сборщик памяти
|
| The creak feeling
| Чувство скрипа
|
| Takes you in and send you reeling
| Принимает вас и заставляет вас шататься
|
| It’s your being in the simplest song
| Это ты в самой простой песне
|
| It’s the melody so strong
| Это мелодия такая сильная
|
| It won’t let you forgot
| Это не позволит вам забыть
|
| What it is that you’ve done
| Что вы сделали
|
| Between the brain and the blackboard
| Между мозгом и доской
|
| Every lesson
| Каждый урок
|
| Right or wrong you know that you’re still guessing
| Правильно или неправильно вы знаете, что вы все еще гадаете
|
| And that shine hasn’t been replaced
| И этот блеск не был заменен
|
| It’ll hide in lines there on your face
| Он спрячется в линиях на твоем лице
|
| They don’t let you forget
| Они не дают тебе забыть
|
| Where it was that you came from
| Откуда вы пришли
|
| It the cool air, late afternoon
| Это прохладный воздух, ближе к вечеру
|
| Sitting alone there on the floor of my room
| Сидя один там на полу моей комнаты
|
| The fireplace crackles, down the hall
| Камин потрескивает, по коридору
|
| «Dinner's ready!», I hear Mother call
| «Ужин готов!», слышу зов матери
|
| I remember your childhood hair
| Я помню твои детские волосы
|
| Flowing wild at the county fair
| Течет дико на окружной ярмарке
|
| And how you’d ride on the Himalaya | И как бы ты катался по Гималаям |