| Looking for a street where the wind don’t blow
| Ищу улицу, где не дует ветер
|
| You pull your collar up, bottle up and go
| Ты поднимаешь воротник, наливаешь бутылку и уходишь
|
| Keep your conscience clear of an envious bag
| Держите свою совесть подальше от завистливого мешка
|
| You know I hate to hear it when you say that it’s a drag
| Вы знаете, я ненавижу это слышать, когда вы говорите, что это бремя
|
| Please give me shelter from the rumbling storm
| Пожалуйста, дайте мне убежище от грохочущей бури
|
| I’m out here on the street, can’t find no peace at home
| Я здесь, на улице, не могу найти покоя дома
|
| A microphone to help the old singer carry on
| Микрофон, чтобы помочь старому певцу продолжать
|
| A tangled web is spun in the haunted house of song
| Запутанная паутина плетется в доме с привидениями песни
|
| Out of a window, a horn would beck and call
| Из окна гудел и звонил рог
|
| Every true believer doubting Thomas and Saint Paul
| Каждый истинно верующий, сомневающийся в Фоме и Святом Павле
|
| Saying please give us shelter from the coming storm
| Говоря, пожалуйста, дайте нам убежище от надвигающейся бури
|
| There not listening on the street, can’t find no peace at home, oh, no
| Там не слушают на улице, не могут найти покоя дома, о, нет
|
| Nosy Nostradamus puts himself in every place
| Любопытный Нострадамус везде ставит себя
|
| An architect of ruins with a smile upon his face
| Архитектор руин с улыбкой на лице
|
| Can’t say nothing till formless words appear
| Не могу ничего сказать, пока не появятся бесформенные слова
|
| The crowd begins to sing, and their voice is fairly clear
| Толпа начинает петь, и их голоса довольно ясны.
|
| Please give us shelter from the rumbling storm
| Пожалуйста, дайте нам убежище от грохочущей бури
|
| There’s nothing on the street, can’t find no peace at home, oh, no
| На улице ничего нет, дома не найти покоя, о, нет
|
| You can look for a street where the wind don’t blow
| Вы можете искать улицу, где не дует ветер
|
| Or turn your collar up
| Или поднимите воротник
|
| Bottle up and go
| Наливай и иди
|
| You can look for a street where the wind don’t blow
| Вы можете искать улицу, где не дует ветер
|
| Or pull your collar up
| Или поднимите воротник
|
| Bottle up and go | Наливай и иди |