| He was next to me
| Он был рядом со мной
|
| I thought i was suppose to leave aroung 2:53
| Я думал, что должен был уйти около 2:53
|
| All I wanted to see
| Все, что я хотел увидеть
|
| Is what would he do if i dropped down to my knees
| Что бы он сделал, если бы я упал на колени
|
| I wanna play a game
| Я хочу сыграть в игру
|
| I someone coming it don’t matter all the same
| Я кто-то идет, это не имеет значения, все равно
|
| Try something fun with me Let’s take our clothes off all over the balcony
| Попробуй что-нибудь веселое со мной Давай разденемся по всему балкону
|
| Let’s get it on in public
| Давайте сделаем это публично
|
| Just let it go I promise that you’ll love it Oh daddy don’t you wanna be my soldier
| Просто отпусти, я обещаю, что тебе это понравится О, папа, ты не хочешь быть моим солдатом
|
| Ooh let’s get it on in public Ooh
| О, давайте сделаем это на публике.
|
| Don’t try to run from me
| Не пытайся убежать от меня
|
| I’ll make your toes curl up and make your body scream
| Я заставлю твои пальцы ног согнуться и заставлю твое тело кричать
|
| Come take a walk with me We can do it over there by all the trees
| Пойдем со мной погулять Мы можем сделать это там у всех деревьев
|
| Drive this car real fast
| Управляйте этой машиной очень быстро
|
| I’ll lay my head down and ill make your body blast ow Let’s get it on in public
| Я склоню голову и заставлю твое тело взорваться, давай сделаем это публично
|
| Just let it go I promise that you’ll love it Oh daddy don’t you wanna be my soldier
| Просто отпусти, я обещаю, что тебе это понравится О, папа, ты не хочешь быть моим солдатом
|
| Ooh let’s get it on in public Ooh
| О, давайте сделаем это на публике.
|
| Let’s make a movie baby
| Давай сделаем фильм, детка
|
| Can we get away with it (Open your legs) (I'll be your animal)
| Можем ли мы сойти с рук (раздвиньте ноги) (я буду вашим животным)
|
| All lights on I like it when we do it to this song
| Все огни, мне нравится, когда мы делаем это под эту песню
|
| Let’s make a movie baby
| Давай сделаем фильм, детка
|
| Can we get away with it (Your so nasty)
| Можем ли мы сойти с рук (ты такой противный)
|
| All lights on I like it when we do it to this song (Talk To Me)
| Все огни, мне нравится, когда мы делаем это под эту песню (Поговори со мной)
|
| The pussy in the mouth, that is the question
| Киска во рту, вот в чем вопрос
|
| Like Shakespeare but my erection is the case here
| Как Шекспир, но здесь дело в моей эрекции
|
| I ain’t got time to drive you all the way home
| У меня нет времени отвезти тебя домой
|
| But instead i can drive you to a club bathroom or a resturant mens room
| Но вместо этого я могу отвезти вас в клубный туалет или в мужской туалет ресторана.
|
| Then I can zoom in your woon
| Тогда я могу увеличить твой сон
|
| We both get what we want
| Мы оба получаем то, что хотим
|
| Then we can assume
| Тогда мы можем предположить
|
| We doin what we want
| Мы делаем то, что хотим
|
| Smokin that bud and chillin'
| Курю этот бутон и расслабляюсь
|
| But first I gotta nut before anything you willin?
| Но сначала я должен сходить с ума, прежде чем что-нибудь хочешь?
|
| You wit it, said it like behavior
| Ты остроумный, сказал, что это похоже на поведение
|
| You shake, I forgot who the sexy beast ma who slays ya This is for the major who love the natural love makein
| Ты дрожишь, я забыл, кто тот сексуальный зверь, который убивает тебя. Это для майора, который любит естественную любовь.
|
| Outdoors, On the hood of your car
| На открытом воздухе, На капоте вашего автомобиля
|
| Nas is good at it all when it comes to gettin it raw
| Nas хорош во всем, когда дело доходит до сырого
|
| Do I have to convince ya naw
| Должен ли я убеждать тебя
|
| We don’t need hotel key
| Нам не нужен ключ от отеля
|
| We jump in the truck and stay in everything up Slide your g string
| Мы прыгаем в грузовик и остаемся во всем, Сдвиньте стринги
|
| Let’s get it on in public
| Давайте сделаем это публично
|
| Just let it go I promise that you’ll love it Oh daddy don’t you wanna be my soldier
| Просто отпусти, я обещаю, что тебе это понравится О, папа, ты не хочешь быть моим солдатом
|
| Ooh let’s get it on in public Ooh
| О, давайте сделаем это на публике.
|
| Let’s get it on in public
| Давайте сделаем это публично
|
| Just let it go I promise that you’ll love it Oh daddy don’t you wanna be my soldier
| Просто отпусти, я обещаю, что тебе это понравится О, папа, ты не хочешь быть моим солдатом
|
| Ooh let’s get it on in public Ooh | О, давайте сделаем это на публике. |