| Move your hips, do your thang
| Двигай бедрами, делай свое дело
|
| Get off the wall, don’t matter what they think
| Отойдите от стены, неважно, что они думают
|
| From your fingertips, to your toes
| От кончиков пальцев до пальцев ног
|
| You know you hot, so let everybody know
| Ты знаешь, что ты горячий, так что пусть все знают
|
| Gotta take it low, to the floor
| Должен принять это низко, на пол
|
| From The Hills to the streets of the ghetto
| С Холмов на улицы гетто
|
| Hips don’t lie, so move 'em up We ain’t gon’stop, till we see everybody’s bottoms up Bottoms up Bottoms up Bottoms up («Bottoms up, y’all!»)
| Бедра не лгут, так что двигайте их вверх Мы не собираемся останавливаться, пока не увидим, что все задницы вверх Днища вверх Днища вверх Дни вверх («Днища вверх, вы все!»)
|
| Bottoms up Miss KeKe P, looking extra glossy
| Снизу вверх Мисс КеКе П, выглядит очень блестящей
|
| Got a __ style, lookin’extra flossy
| Получил __ стиль, выглядишь экстравагантным
|
| «I'm bossy!"But I keeps it cute
| «Я властный!» Но я сохраняю это милым
|
| __ stutter, shades on, and a tree in my roots
| __ заикание, тени и дерево в моих корнях
|
| I got the Shy-Town __ and I rocks it full
| У меня есть Shy-Town __, и я полностью его качаю
|
| «Yes, Mudville!"baby, we don’t take no bull
| «Да, Мадвилль!», детка, мы не берем быка
|
| We keep it rockin’when we move our hips
| Мы продолжаем качаться, когда двигаем бедрами
|
| Do that old school stunt when we make it dip
| Сделай этот старый школьный трюк, когда мы окунемся
|
| Move your hips, do your thang
| Двигай бедрами, делай свое дело
|
| Get off the wall, don’t matter what they think
| Отойдите от стены, неважно, что они думают
|
| From your fingertips, to your toes
| От кончиков пальцев до пальцев ног
|
| You know you hot, so let everybody know
| Ты знаешь, что ты горячий, так что пусть все знают
|
| Gotta take it low, to the floor
| Должен принять это низко, на пол
|
| From The Hills to the streets of the ghetto
| С Холмов на улицы гетто
|
| Hips don’t lie, so move 'em up We ain’t gon’stop, till we see everybody’s bottoms up Bottoms up Bottoms up («Get your bottom’s up!»)
| Бедра не лгут, так что двигай их вверх. Мы не остановимся, пока не увидим, что все задницы подняты.
|
| Bottoms up Bottoms up Keep it movin', man. | Дно вверх Дно вверх Продолжай двигаться, чувак. |
| Keep it poppin', man
| Держи это попсовым, чувак
|
| I’m making the rules, Gotta catch me when you can
| Я устанавливаю правила, поймай меня, когда сможешь
|
| Might see my face on the movie screen
| Мог бы увидеть мое лицо на экране фильма
|
| Hypnotize you, frame by frame, scene by scene
| Загипнотизировать вас, кадр за кадром, сцена за сценой
|
| Staying fly while I keep it fresh
| Продолжать летать, пока я сохраняю свежесть
|
| Only thirteen and I ain’t even close yet
| Только тринадцать, и я еще даже не близко
|
| Sittin’back, saying this a hit
| Sittin'back, говоря, что это хит
|
| While you swing side to side, and move your hips
| Пока вы качаетесь из стороны в сторону и двигаете бедрами
|
| You got some swagger? | У тебя есть чванство? |
| Better let 'em know
| Лучше дайте им знать
|
| You got some swagger, better let it show
| У тебя есть чванство, пусть это покажет
|
| Now bob your head, then look away
| Теперь покачай головой, а потом отвернись
|
| Now bob your head, then look away
| Теперь покачай головой, а потом отвернись
|
| Move your hips, do your thang
| Двигай бедрами, делай свое дело
|
| Get off the wall, don’t matter what they think
| Отойдите от стены, неважно, что они думают
|
| From your fingertips, to your toes
| От кончиков пальцев до пальцев ног
|
| You know you hot, so let everybody know
| Ты знаешь, что ты горячий, так что пусть все знают
|
| Gotta take it low, to the floor
| Должен принять это низко, на пол
|
| From The Hills to the streets of the ghetto
| С Холмов на улицы гетто
|
| Hips don’t lie, so move 'em up We ain’t gon’stop, till we see everybody’s bottoms up Bottoms up Bottoms up Bottoms up Bottoms up You got some swagger? | Бедра не лгут, так что двигайте их вверх. Мы не собираемся останавливаться, пока не увидим, что у всех зад вверх. |
| Better let 'em know
| Лучше дайте им знать
|
| You got some swagger, better let it show
| У тебя есть чванство, пусть это покажет
|
| Now bob your head, then look away
| Теперь покачай головой, а потом отвернись
|
| Now bob your head, then look away
| Теперь покачай головой, а потом отвернись
|
| «This Miss KeKe P, rocking the NYC» | «Эта мисс КеКе П, раскачивающая Нью-Йорк» |