| Hell yeah, I’m sexting you, call me back
| Черт, да, я отправляю тебе секс, перезвони мне
|
| Know you got a lotta boss shit to do, I fuck with that
| Знай, что у тебя много дерьма босса, я трахаюсь с этим
|
| Know you got a lotta bags in the coupe, missing roof
| Знай, что у тебя много сумок в купе, отсутствует крыша.
|
| It’s been a week since we linked, and now I’m missing you
| Прошла неделя с тех пор, как мы связались, и теперь я скучаю по тебе
|
| I just need a dose to clear my mind and keep me focused
| Мне просто нужна доза, чтобы очистить разум и сосредоточиться
|
| Pull up to your office, close the blinds, they won’t notice
| Подъезжай к себе в офис, закрой жалюзи, они не заметят
|
| You only get a small piece of my heart 'cause it’s been broken
| Ты получаешь только маленький кусочек моего сердца, потому что оно разбито.
|
| And that made me the coldest, only want 'em when it’s dark, it’s cocked and
| И это сделало меня самым холодным, только хочу их, когда темно, он взведен и
|
| loaded (doot, doot, doot)
| загруженный
|
| I just wanna be with you, blow trees and then I geek witchu
| Я просто хочу быть с тобой, взорвать деревья, а потом я ведьма
|
| Take it as a challenge when I ask if you brought the D witchu
| Примите это как вызов, когда я спрошу, принесли ли вы Д-ведьчу
|
| Leave off my wig and makeup and be me witchu
| Оставь мой парик и макияж и будь мной ведьмой
|
| Jets to overseas witchu
| Самолеты за границу
|
| Love that shit like seasoned food, whoa-oh
| Люблю это дерьмо, как приправленную еду, эй-ой
|
| Uh, and he don’t treat me like no thottie
| Э-э, и он не обращается со мной как с красоткой
|
| Put some respect on my body, uh, yeah
| Прояви уважение к моему телу, а, да
|
| We could throw a private party
| Мы могли бы устроить частную вечеринку
|
| Only for you, I get naughty, yeah, yeah
| Только для тебя я становлюсь непослушным, да, да
|
| All your focus on me, your phone on silent
| Все твое внимание на мне, твой телефон на беззвучном
|
| I need you right away, got a deficiency
| Ты мне нужен прямо сейчас, у меня дефицит
|
| I need that vitamin D (ooh)
| Мне нужен этот витамин D (ооо)
|
| I need you right away, got a deficiency
| Ты мне нужен прямо сейчас, у меня дефицит
|
| I need that vitamin D (v-vitamin D, ooh)
| Мне нужен этот витамин D (v-витамин D, ооо)
|
| He don’t treat me like no thotty
| Он не обращается со мной, как с малышкой
|
| Put some respect on my body
| Проявите уважение к моему телу
|
| Got a deficiency
| Получил дефицит
|
| Need my vitamin D
| Мне нужен мой витамин D
|
| Hell yeah, I call you in, report on sight, last time we talked
| Черт возьми, я звоню вам, сообщаю о появлении, в прошлый раз, когда мы разговаривали
|
| You said that you could work that shift all night (all night), yeah, yeah
| Ты сказал, что можешь работать в эту смену всю ночь (всю ночь), да, да
|
| Yeah, you know a bitch can take a joke
| Да, ты знаешь, сука может пошутить
|
| Got me weak in the knees, and now I want the smoke
| У меня ослабели колени, и теперь я хочу курить
|
| I-I just need a dose to clear my mind and keep me focused
| Мне просто нужна доза, чтобы очистить разум и сосредоточиться
|
| Play a little rough, you know I like it when we rolling
| Играйте немного грубо, вы знаете, мне нравится, когда мы катаемся
|
| Only give a small piece of my heart 'cause it’s been broken
| Отдай только маленький кусочек моего сердца, потому что оно разбито
|
| And that made me the coldest, only want 'em when it’s dark, it’s cocked and
| И это сделало меня самым холодным, только хочу их, когда темно, он взведен и
|
| loaded
| загружен
|
| I just wanna be with you, blow trees and then I geek witchu
| Я просто хочу быть с тобой, взорвать деревья, а потом я ведьма
|
| Take it as a challenge when I ask if you brought the D witchu
| Примите это как вызов, когда я спрошу, принесли ли вы Д-ведьчу
|
| Leave off my wig and makeup and be me witchu
| Оставь мой парик и макияж и будь мной ведьмой
|
| Jets to overseas witchu
| Самолеты за границу
|
| Love that shit like seasoned food, whoa-oh
| Люблю это дерьмо, как приправленную еду, эй-ой
|
| Uh, and he don’t treat me like no thottie
| Э-э, и он не обращается со мной как с красоткой
|
| Put some respect on my body, uh, yeah
| Прояви уважение к моему телу, а, да
|
| We could throw a private party
| Мы могли бы устроить частную вечеринку
|
| Only for you, I get naughty, yeah, yeah
| Только для тебя я становлюсь непослушным, да, да
|
| All your focus on me, your phone on silent
| Все твое внимание на мне, твой телефон на беззвучном
|
| I need you right away, got a deficiency
| Ты мне нужен прямо сейчас, у меня дефицит
|
| I need that vitamin D (ooh)
| Мне нужен этот витамин D (ооо)
|
| I need you right away, got a deficiency
| Ты мне нужен прямо сейчас, у меня дефицит
|
| I need that vitamin D (v-vitamin D, ooh)
| Мне нужен этот витамин D (v-витамин D, ооо)
|
| (Got a deficiency)
| (Получил дефицит)
|
| (Need my vitamin D, yeah)
| (Нужен мой витамин D, да)
|
| Got a deficiency
| Получил дефицит
|
| Need my vitamin D | Мне нужен мой витамин D |