| Won’t lie, I think of calling
| Не буду врать, я думаю позвонить
|
| Sometimes, but still I don’t wanna fall asleep
| Иногда, но все же я не хочу засыпать
|
| We got some memories I won’t forget
| У нас есть воспоминания, которые я не забуду
|
| And all of 'em ain’t happy, so much has already happened, yeah
| И все они недовольны, так много уже произошло, да
|
| (Ooh, yeah) 'cause I can’t fix a connection that’s already lost
| (О, да), потому что я не могу восстановить связь, которая уже потеряна
|
| (So crazy) how can you sit so close, but feel so far from me?
| (Такой сумасшедший) как ты можешь сидеть так близко, но чувствовать себя так далеко от меня?
|
| You had me defenseless, now it’s hard to be sensitive
| Ты сделал меня беззащитным, теперь трудно быть чувствительным
|
| Tryna find a reason to
| Пытаюсь найти причину
|
| Hold on (hold on), I need more than just a break
| Подожди (подожди), мне нужно больше, чем просто перерыв
|
| Think I’m really ready to just let it fade away
| Думаю, я действительно готов просто позволить этому исчезнуть
|
| Hold on (hold on) and forgive all your mistakes, oh
| Держись (держись) и прости все свои ошибки, о
|
| Just let it fade, give up everything, oh-oh
| Просто позвольте этому исчезнуть, бросить все, о-о
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| Just let it fade, give up everything, let go
| Просто позвольте этому исчезнуть, бросить все, отпустить
|
| I’m trying not to panic
| я стараюсь не паниковать
|
| Keep my cool, but this ain’t go the way I planned it
| Сохраняй спокойствие, но все идет не так, как я планировал.
|
| You once showed some loyalty to me, that must have gone out of style
| Однажды ты проявил ко мне некоторую лояльность, которая, должно быть, вышла из моды.
|
| Seasons change every once in a while, if I’m wrong, show me now, yeah
| Времена года меняются время от времени, если я ошибаюсь, покажи мне сейчас, да
|
| (Ooh, yeah) 'cause I can’t fix a connection that’s already lost
| (О, да), потому что я не могу восстановить связь, которая уже потеряна
|
| (So crazy) how can you sit so close, but feel so far from me?
| (Такой сумасшедший) как ты можешь сидеть так близко, но чувствовать себя так далеко от меня?
|
| You had me defenseless, now it’s hard to be sensitive
| Ты сделал меня беззащитным, теперь трудно быть чувствительным
|
| Tryna find a reason to
| Пытаюсь найти причину
|
| Hold on (hold on), I need more than just a break
| Подожди (подожди), мне нужно больше, чем просто перерыв
|
| Think I’m really ready to just let it fade away
| Думаю, я действительно готов просто позволить этому исчезнуть
|
| Hold on (hold on) and forgive all your mistakes, oh
| Держись (держись) и прости все свои ошибки, о
|
| Just let it fade, give up everything, oh-oh
| Просто позвольте этому исчезнуть, бросить все, о-о
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| Just let it fade, give up everything, let go | Просто позвольте этому исчезнуть, бросить все, отпустить |