Перевод текста песни It's A Shame - Keith Sweat

It's A Shame - Keith Sweat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's A Shame , исполнителя -Keith Sweat
В жанре:R&B
Дата выпуска:05.11.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

It's A Shame (оригинал)Это Позор (перевод)
It’s a shame we don’t talk no more Жаль, что мы больше не разговариваем
It’s a shame we don’t shop at the mall Жаль, что мы не делаем покупки в торговом центре
It’s a shame we don’t make love like we used to Жаль, что мы не занимаемся любовью, как раньше
When you know you’re the only one I’m used to Когда ты знаешь, что ты единственный, к кому я привык
It’s a shame you don’t like my friends Жаль, что тебе не нравятся мои друзья
It’s a shame I don’t like your friends Жаль, что я не люблю твоих друзей
How could something be so good Как что-то может быть так хорошо
Could just come to an end? Может просто прийти к концу?
I remember when the wedding bell rang Я помню, когда прозвенел свадебный колокол
I even had your favorite artist sing Я даже попросил твоего любимого исполнителя спеть
I could see this mirth on people’s faces Я мог видеть это веселье на лицах людей
They’d do anything to trades the places Они сделают все, чтобы обменять места
Even that when we were driving 'round the world Даже когда мы ехали по миру
Talks, because you were my girl Разговоры, потому что ты была моей девушкой
Oh, but what they said didn’t mean a damn thing О, но то, что они сказали, ни черта не значило
'Cause I knew you were wearing my ring Потому что я знал, что ты носишь мое кольцо
It’s a shame we don’t talk no more Жаль, что мы больше не разговариваем
It’s a shame we don’t shop at the mall Жаль, что мы не делаем покупки в торговом центре
It’s a shame we don’t make love like we used to Жаль, что мы не занимаемся любовью, как раньше
When you know you’re the only one I’m used to Когда ты знаешь, что ты единственный, к кому я привык
It’s a shame you don’t like my friends Жаль, что тебе не нравятся мои друзья
It’s a shame I don’t like your friends Жаль, что я не люблю твоих друзей
How could something be so good Как что-то может быть так хорошо
Could just come to an end? Может просто прийти к концу?
I remember when we hooked up Я помню, когда мы переспали
Everyone was shook up Все были потрясены
Couldn’t believe that we got together Не мог поверить, что мы собрались вместе
We made it through the good times Мы пережили хорошие времена
Couldn’t withstand the bad times Не выдержал плохих времен
Oh, girl, whatever О, девочка, что угодно
There was a time we could conversate through our problems Было время, когда мы могли обсуждать наши проблемы
We would always find a way to solve them Мы всегда найдем способ решить их
If there’s a way we could make it alright Если есть способ, мы могли бы сделать это хорошо
So we don’t, girl, have to fight Так что нам не нужно, девочка, драться
It’s a shame we don’t talk no more Жаль, что мы больше не разговариваем
It’s a shame we don’t shop at the mall Жаль, что мы не делаем покупки в торговом центре
It’s a shame we don’t make love like we used to Жаль, что мы не занимаемся любовью, как раньше
When you know you’re the only one I’m used to Когда ты знаешь, что ты единственный, к кому я привык
It’s a shame you don’t like my friends Жаль, что тебе не нравятся мои друзья
It’s a shame I don’t like your friends Жаль, что я не люблю твоих друзей
How could something be so good Как что-то может быть так хорошо
Could just come to an end? Может просто прийти к концу?
Let me thank you for your time Позвольте мне поблагодарить вас за ваше время
I’m so glad that you were mine Я так рад, что ты был моим
No matter how much you hate me Как бы ты меня не ненавидел
Remember when it was just we Помните, когда это были только мы
And every door and step midway И каждая дверь и шаг на полпути
Just remember the days we were together Просто помните дни, когда мы были вместе
Oh, girl О, девочка
Listen to me, girl Послушай меня, девочка
It’s a shame we don’t talk no more Жаль, что мы больше не разговариваем
It’s a shame we don’t shop at the mall Жаль, что мы не делаем покупки в торговом центре
It’s a shame we don’t make love like we used to Жаль, что мы не занимаемся любовью, как раньше
When you know you’re the only one I’m used to Когда ты знаешь, что ты единственный, к кому я привык
It’s a shame you don’t like my friends Жаль, что тебе не нравятся мои друзья
It’s a shame I don’t like your friends Жаль, что я не люблю твоих друзей
How could something be so good Как что-то может быть так хорошо
Could just come to an end? Может просто прийти к концу?
It’s a shame we don’t talk no more Жаль, что мы больше не разговариваем
It’s a shame we don’t shop at the mall Жаль, что мы не делаем покупки в торговом центре
It’s a shame we don’t make love like we used to Жаль, что мы не занимаемся любовью, как раньше
When you know you’re the only one I’m used to Когда ты знаешь, что ты единственный, к кому я привык
It’s a shame you don’t like my friends Жаль, что тебе не нравятся мои друзья
It’s a shame I don’t like your friendsЖаль, что я не люблю твоих друзей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: