| Tossin', turnin', girl
| Бросать, поворачивать, девочка
|
| I just can’t sleep at night
| Я просто не могу спать по ночам
|
| Ooh, you’ve been cheating on me
| О, ты мне изменял
|
| Tell me it’s a lie, huh
| Скажи мне, что это ложь, а
|
| I called you home baby
| Я позвал тебя домой, детка
|
| And the phone just keeps on ringing
| И телефон просто продолжает звонить
|
| Ooh, baby, what do you think I am?
| О, детка, как ты думаешь, кто я?
|
| All I wanna do is be your man
| Все, что я хочу сделать, это быть твоим мужчиной
|
| I can’t sleep at night
| я не могу спать по ночам
|
| For fear someone holdin' you tight
| Из-за страха, что кто-то держит тебя крепко
|
| Make me believe you are mine
| Заставь меня поверить, что ты мой
|
| And it will be ours till the end of time
| И это будет нашим до скончания века
|
| (Something, something)
| (Что-то что-то)
|
| Something, something just ain’t right
| Что-то, что-то просто не так
|
| It just ain’t right
| Это просто неправильно
|
| Something, something
| Что-то что-то
|
| Something, something just ain’t right
| Что-то, что-то просто не так
|
| Ooh, you make me feel
| О, ты заставляешь меня чувствовать
|
| So good, so good inside
| Так хорошо, так хорошо внутри
|
| And the thought of another man holdin' you tight
| И мысль о том, что другой мужчина крепко держит тебя
|
| It makes me wanna cry
| Мне хочется плакать
|
| (Makes me want to cry)
| (Заставляет меня плакать)
|
| Don’t blame me if I get suspicious, baby
| Не вини меня, если я стану подозрительным, детка
|
| When you’re not at home
| Когда вас нет дома
|
| (Not at home)
| (Не дома)
|
| You just had to look so good
| Тебе просто нужно было выглядеть так хорошо
|
| Any man would want to make you his own
| Любой мужчина хотел бы сделать тебя своей
|
| You, you are mine
| Ты, ты мой
|
| And I, I am yours
| И я, я твой
|
| Tell me, tell me, baby
| Скажи мне, скажи мне, детка
|
| Is it me that you adore, now tell me
| Это меня ты обожаешь, теперь скажи мне
|
| (Something, something)
| (Что-то что-то)
|
| Something, something just ain’t right
| Что-то, что-то просто не так
|
| It just ain’t right
| Это просто неправильно
|
| Something, something
| Что-то что-то
|
| Something, something just ain’t right
| Что-то, что-то просто не так
|
| Tell me, tell me
| Скажи мне скажи мне
|
| Oh why baby?
| О, почему, детка?
|
| Oh
| Ой
|
| Something out here just ain’t right
| Что-то здесь просто не так
|
| Something out here just ain’t right
| Что-то здесь просто не так
|
| (Ooh, baby, tell me I’m the only one)
| (О, детка, скажи мне, что я единственный)
|
| Something out here just ain’t right
| Что-то здесь просто не так
|
| Something out here just ain’t right
| Что-то здесь просто не так
|
| (Tell me, baby, you know somethin' just ain’t right)
| (Скажи мне, детка, ты знаешь, что что-то не так)
|
| Uh huh
| Ага
|
| Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
| О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| See, girl
| Смотри, девочка
|
| Thought of another man holdin' you tight
| Думал о другом мужчине, который крепко держит тебя
|
| Thinkin' it just
| Думаю, это просто
|
| Something
| Что-нибудь
|
| (Something)
| (Что-нибудь)
|
| Something
| Что-нибудь
|
| (Something)
| (Что-нибудь)
|
| It just ain’t right
| Это просто неправильно
|
| (It just ain’t right) | (Это просто неправильно) |