| Mmm
| М-м-м
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Mmm
| М-м-м
|
| Mmm, mmm, mmm
| Ммм, ммм, ммм
|
| Yeah
| Ага
|
| What is this
| Что это
|
| That I’m feelin' deep inside
| Что я чувствую глубоко внутри
|
| Emptiness
| Пустота
|
| Girl, I see it in your eyes
| Девочка, я вижу это в твоих глазах
|
| A choice to make
| Выбор, который нужно сделать
|
| Will it be me or will it be you?
| Будет ли это я или это будешь ты?
|
| Let’s be honest with each other
| Давайте будем честны друг с другом
|
| There’s one thing I don’t wanna do
| Есть одна вещь, которую я не хочу делать
|
| I don’t wanna play no games
| Я не хочу играть в игры
|
| (I don’t wanna play games with you)
| (Я не хочу играть с тобой в игры)
|
| If you wanna leave, just leave
| Если хочешь уйти, просто уходи
|
| (Leave me, yes I’m gonna miss you)
| (Оставь меня, да, я буду скучать по тебе)
|
| If you’re not serious
| Если вы не серьезно
|
| (Don't wanna waste no time)
| (Не хочу терять время)
|
| If you’ll be better off without me
| Если тебе будет лучше без меня
|
| Then I’ll be better off without you
| Тогда мне будет лучше без тебя
|
| Tried to make it last, two damn years
| Пытался продержаться два проклятых года
|
| Just couldn’t get things right
| Просто не мог сделать все правильно
|
| Crazy love, up and down
| Безумная любовь, вверх и вниз
|
| Guilty conscience all the time
| Виновная совесть все время
|
| Tired of games we play
| Устали от игр, в которые мы играем
|
| Got to turn this thing around
| Надо перевернуть эту штуку
|
| Inside I know you feel the same
| Внутри я знаю, что ты чувствуешь то же самое
|
| I can see clearly now, yeah
| Теперь я ясно вижу, да
|
| (It's been a long time comin')
| (Это было давно)
|
| See girl, some things must come to an end
| Смотри, девочка, некоторые вещи должны закончиться
|
| (And I don’t wanna lose a friend, no)
| (И я не хочу терять друга, нет)
|
| I don’t, I don’t wanna lose a friend
| Я не хочу, я не хочу терять друга
|
| I don’t wanna play no games
| Я не хочу играть в игры
|
| (I don’t wanna play games with you)
| (Я не хочу играть с тобой в игры)
|
| If you wanna leave, just leave
| Если хочешь уйти, просто уходи
|
| (Leave me, yes I’m gonna miss you)
| (Оставь меня, да, я буду скучать по тебе)
|
| If you’re not serious
| Если вы не серьезно
|
| (Don't wanna waste no time)
| (Не хочу терять время)
|
| If you’ll be better off without me
| Если тебе будет лучше без меня
|
| Then I’ll be better off without you
| Тогда мне будет лучше без тебя
|
| Baby I never meant to break you down
| Детка, я никогда не хотел тебя сломать
|
| (No, no, no, no, no, no)
| (Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
|
| Seems like we always had to fool around
| Кажется, нам всегда приходилось дурачиться
|
| (Baby, I know girl, I know)
| (Детка, я знаю девушку, я знаю)
|
| Breakin' up is so damn hard to do
| Расставаться так чертовски сложно
|
| (So damn hard to do)
| (Так чертовски трудно сделать)
|
| And I don’t wanna lose a friend, no
| И я не хочу терять друга, нет
|
| (I don’t wanna lose the best thing I ever had)
| (Я не хочу терять лучшее, что у меня когда-либо было)
|
| I don’t wanna play no games
| Я не хочу играть в игры
|
| (I don’t wanna play games with you)
| (Я не хочу играть с тобой в игры)
|
| If you wanna leave, just leave
| Если хочешь уйти, просто уходи
|
| (Leave me, yes I’m gonna miss you)
| (Оставь меня, да, я буду скучать по тебе)
|
| If you’re not serious
| Если вы не серьезно
|
| (Don't wanna waste no time)
| (Не хочу терять время)
|
| If you’ll be better off without me
| Если тебе будет лучше без меня
|
| Then I’ll be better off without you
| Тогда мне будет лучше без тебя
|
| I don’t wanna play no games
| Я не хочу играть в игры
|
| (Tell your mama you are comin' home)
| (Скажи своей маме, что ты возвращаешься домой)
|
| If you wanna leave, just leave
| Если хочешь уйти, просто уходи
|
| (Tell your daddy you did me wrong)
| (Скажи своему папе, что ты сделал меня неправильно)
|
| If you’re not serious
| Если вы не серьезно
|
| (See I know you’re not serious about this thing)
| (Смотрите, я знаю, что вы не серьезно относитесь к этому)
|
| If you’ll be better off without me
| Если тебе будет лучше без меня
|
| (But it’s alright)
| (Но все в порядке)
|
| Then I’ll be better off without you
| Тогда мне будет лучше без тебя
|
| (It's alright)
| (Все хорошо)
|
| I don’t wanna play no games
| Я не хочу играть в игры
|
| (I don’t wanna play games with you)
| (Я не хочу играть с тобой в игры)
|
| If you wanna leave, just leave
| Если хочешь уйти, просто уходи
|
| (Leave me, yes I’m gonna miss you)
| (Оставь меня, да, я буду скучать по тебе)
|
| If you’re not serious
| Если вы не серьезно
|
| (Don't wanna waste no time)
| (Не хочу терять время)
|
| If you’ll be better off without me
| Если тебе будет лучше без меня
|
| Then I’ll be better off without you | Тогда мне будет лучше без тебя |