| Yeah
| Ага
|
| Y’all don’t hear me, no no
| Вы меня не слышите, нет, нет
|
| Yeah yeah, yeah
| Да да, да
|
| Listen (yeah)
| Слушай (да)
|
| Listen
| Слушать
|
| Got a house on the hill
| Получил дом на холме
|
| Ten cars in your driveway
| Десять автомобилей на подъездной дорожке
|
| And you never seem to look my way
| И ты, кажется, никогда не смотришь в мою сторону
|
| 'Cause I could feel your pain
| Потому что я мог чувствовать твою боль
|
| (So you got a college degree)
| (Значит, у вас есть высшее образование)
|
| You might have a PHD
| У вас может быть докторская степень
|
| (So you drive a GS3)
| (Значит, вы водите GS3)
|
| But it don’t matter to me
| Но это не имеет значения для меня
|
| (Every night you cry yourself to sleep)
| (Каждую ночь ты плачешь, чтобы уснуть)
|
| Mmm, 'cause you’re so lonely
| Ммм, потому что ты такой одинокий
|
| You may have money
| У тебя могут быть деньги
|
| You may have cars
| У вас могут быть автомобили
|
| But you ain’t had shit
| Но у тебя не было дерьма
|
| 'Til you’ve been in my arms
| «Пока ты не был в моих руках
|
| (You don’t have a thing)
| (у тебя ничего нет)
|
| Still you don’t have me
| Все равно у тебя нет меня
|
| Baby
| младенец
|
| Keith, where you at?
| Кит, ты где?
|
| Help me sing
| Помогите мне спеть
|
| So you got a private jet
| Итак, у вас есть частный самолет
|
| A Bentley Coupe you ain’t even drove yet
| Bentley Coupe, на котором вы еще даже не водили
|
| Every day you go home alone, yes you do
| Каждый день ты идешь домой одна, да
|
| I know it’s wrong, yeah
| Я знаю, что это неправильно, да
|
| (So you got a college degree)
| (Значит, у вас есть высшее образование)
|
| So you got a PHD
| Итак, у вас есть докторская степень
|
| (So you drive a GS3)
| (Значит, вы водите GS3)
|
| (Every night you cry yourself to sleep)
| (Каждую ночь ты плачешь, чтобы уснуть)
|
| Cry yourself, alright, 'cause you’re so lonely
| Плачь, хорошо, потому что ты так одинок
|
| You may have money
| У тебя могут быть деньги
|
| You may have cars
| У вас могут быть автомобили
|
| But you ain’t had shit
| Но у тебя не было дерьма
|
| 'Til you’ve been in my arms
| «Пока ты не был в моих руках
|
| (You don’t have a thing)
| (у тебя ничего нет)
|
| Still you don’t have me
| Все равно у тебя нет меня
|
| Baby
| младенец
|
| I’m gon' make you say ooh (make you say, make you say)
| Я заставлю тебя сказать ох (заставлю тебя сказать, заставлю тебя сказать)
|
| I’m gon' make you say ahh (make you say, make you say)
| Я заставлю тебя сказать ааа (заставлю тебя сказать, заставлю тебя сказать)
|
| I’m gon' make you say yeah (yes, yes, yes, yes, ahh)
| Я заставлю тебя сказать да (да, да, да, да, ааа)
|
| You may have (you may have)
| У вас может быть (у вас может быть)
|
| Ten cars in your driveway
| Десять автомобилей на подъездной дорожке
|
| Don’t mean a thing girl (ain't gon' mean a thing)
| Ничего не значит, девочка (ничего не значит)
|
| 'Til you been in my arms
| «Пока ты не был в моих руках
|
| But still you don’t have me, baby
| Но все же у тебя нет меня, детка
|
| See you got the pretty Benz
| Увидимся, у тебя есть красивый Benz
|
| You may have money
| У тебя могут быть деньги
|
| You may have cars
| У вас могут быть автомобили
|
| But you ain’t had shit
| Но у тебя не было дерьма
|
| 'Til you’ve been in my arms
| «Пока ты не был в моих руках
|
| (You don’t have a thing)
| (у тебя ничего нет)
|
| Still you don’t have me
| Все равно у тебя нет меня
|
| Baby
| младенец
|
| I’m gon' make you say ooh (make you say, make you say)
| Я заставлю тебя сказать ох (заставлю тебя сказать, заставлю тебя сказать)
|
| I’m gon' make you say ahh (make you say, make you say)
| Я заставлю тебя сказать ааа (заставлю тебя сказать, заставлю тебя сказать)
|
| I’m gon' make you say yeah (yes, yes, yes, yes, ahh)
| Я заставлю тебя сказать да (да, да, да, да, ааа)
|
| Do you hear me girl?
| Ты слышишь меня, девочка?
|
| You may have money
| У тебя могут быть деньги
|
| You may have cars
| У вас могут быть автомобили
|
| But you ain’t had shit
| Но у тебя не было дерьма
|
| 'Til you’ve been in my arms
| «Пока ты не был в моих руках
|
| (You don’t have a thing)
| (у тебя ничего нет)
|
| Still you don’t have me
| Все равно у тебя нет меня
|
| Baby | младенец |