
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Sparrow
Язык песни: Английский
This Is The Day (Garratt)(оригинал) |
This is the day |
This is the day that the Lord has made, that the Lord has made |
We will rejoice |
We will rejoice and be glad in it, and be glad in it |
Oh, this is the day that the Lord has made |
We will rejoice and be glad in it |
Oh, this is the day |
This is the day that the Lord has made |
This is My commandment, that you love one another |
That your joy may be full |
This is My commandment, that you love one another |
That your joy may be full |
That your joy may be full |
That your joy may be full |
This is My commandment, that you love one another |
That your joy may be full |
Rejoice in the Lord always and again I say rejoice |
Rejoice in the Lord always and again I say rejoice |
Rejoice, rejoice, and again I say rejoice |
Rejoice, rejoice, and again I say rejoice |
Rejoice in the Lord always and again I say rejoice |
Rejoice in the Lord always and again I say rejoice |
Rejoice, rejoice, and again I say rejoice |
Rejoice, rejoice, and again I say rejoice |
Clap your hands all ye people |
Shout unto God with a voice of triumph |
Clap your hands all ye people |
Shout unto God with a voice of praise |
Hosanna, hosanna |
Shout unto God with a voice of triumph |
Praise Him, praise Him |
Shout unto God with a voice of praise |
Clap your hands all ye people |
Shout unto God with a voice of triumph |
Clap your hands all ye people |
Shout unto God with a voice of praise |
Hosanna, hosanna |
Shout unto God with a voice of triumph |
Praise Him, praise Him |
Shout unto God with a voice of praise |
I’ve got a river of life flowing out of me |
Makes the lame to walk and the blind to see |
Opens prison doors, sets the captives free |
I’ve got a river of life flowing out of me |
Spring up oh well, within my soul |
Spring up oh well, and make me whole |
Spring up oh well, and give to me |
That life, abundantly |
This is the day |
This is the day that the Lord has made, that the Lord has made |
We will rejoice |
We will rejoice and be glad in it, and be glad in it |
Oh, this is the day that the Lord has made |
We will rejoice and be glad in it |
Oh, this is the day |
This is the day that the Lord has made |
Hallelujah |
Hallelujah |
Hallelujah |
Это Тот Самый День (Гарратт)(перевод) |
это день |
Это день, который сотворил Господь, сотворил Господь |
мы будем радоваться |
Мы будем радоваться и веселиться в нем, и веселиться в нем |
О, это день, который Господь сотворил |
Мы будем радоваться и веселиться в нем |
О, это день |
Это день, который Господь сотворил |
Это Моя заповедь, чтобы вы любили друг друга |
Чтоб твоя радость была полна |
Это Моя заповедь, чтобы вы любили друг друга |
Чтоб твоя радость была полна |
Чтоб твоя радость была полна |
Чтоб твоя радость была полна |
Это Моя заповедь, чтобы вы любили друг друга |
Чтоб твоя радость была полна |
Радуйся в Господе всегда и еще говорю радуйся |
Радуйся в Господе всегда и еще говорю радуйся |
Радуйся, радуйся, и еще говорю радуйся |
Радуйся, радуйся, и еще говорю радуйся |
Радуйся в Господе всегда и еще говорю радуйся |
Радуйся в Господе всегда и еще говорю радуйся |
Радуйся, радуйся, и еще говорю радуйся |
Радуйся, радуйся, и еще говорю радуйся |
Хлопайте в ладоши все люди |
Воззови к Богу голосом триумфа |
Хлопайте в ладоши все люди |
Воззови к Богу голосом хвалы |
Осанна, осанна |
Воззови к Богу голосом триумфа |
Хвалите Его, хвалите Его |
Воззови к Богу голосом хвалы |
Хлопайте в ладоши все люди |
Воззови к Богу голосом триумфа |
Хлопайте в ладоши все люди |
Воззови к Богу голосом хвалы |
Осанна, осанна |
Воззови к Богу голосом триумфа |
Хвалите Его, хвалите Его |
Воззови к Богу голосом хвалы |
Из меня течет река жизни |
Делает хромых ходить и слепых видеть |
Открывает двери тюрьмы, освобождает пленников |
Из меня течет река жизни |
Весна в моей душе |
Поднимись, о, хорошо, и сделай меня целым |
Поднимись, ну ладно, и дай мне |
Эта жизнь в изобилии |
это день |
Это день, который сотворил Господь, сотворил Господь |
мы будем радоваться |
Мы будем радоваться и веселиться в нем, и веселиться в нем |
О, это день, который Господь сотворил |
Мы будем радоваться и веселиться в нем |
О, это день |
Это день, который Господь сотворил |
Аллилуйя |
Аллилуйя |
Аллилуйя |
Название | Год |
---|---|
My Eyes Are Dry | 2007 |
Altar Call | 1989 |
He'll Take Care Of The Rest | 1992 |
Stained Glass | 1989 |
Grace By Which I Stand | 2007 |
The Victor | 1997 |
Dear John Letter (To The Devil) | 1989 |
You! | 1992 |
Soften Your Heart | 2007 |
Asleep In The Light (Incorrect Code Use Us-sp3-79-10633) | 1989 |
Make My Life A Prayer To You | 2007 |
To Obey Is Better Than Sacrifice | 2007 |
I Don't Wanna Fall Away From You | 1989 |
How Can They Live Without Jesus? | 2007 |
You Put This Love In My Heart | 2007 |
When I Hear The Praises Start | 2007 |
I Can't Believe It! | 1989 |
Song To My Parents (I Only Wanna See You There) | 1989 |
Your Love Broke Through | 2007 |
No One Believes In Me Anymore (Satan's Boast) | 1989 |