Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sheep And The Goats, The, исполнителя - Keith Green. Песня из альбома Here Am I, Send Me (Songs Of Evangelism), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Sparrow
Язык песни: Английский
Sheep And The Goats, The(оригинал) |
And when the Son Man comes, and all the Holy Angels with him |
Then shall he sit on His Glorious throne |
And he will divide the nations before Him, as a shepherd separates the sheep |
from the goats |
And she shall put the sheep on His right and the goats on His left |
And He shall say to the sheep; |
come ye, blessed of My Father |
Inherit the Kingdom I have prepared for you from the foundation of the world |
For I was hungry, and you gave me something to eat |
I was thirsty, and you gave me something to drink |
I was naked, and you clothed me |
I was a stranger, and you invited me in |
I was sick, and I was in prison, and you came to me |
Thank you! |
Enter into your rest |
And they shall answer Him, yes, they shall answer Him |
And they’ll say, Lord, when? |
When were you hungry Lord, and we gave you something to eat? |
Lord, when were you thirsty? |
I can’t remember. |
And we gave you drink? |
Huh, when were you naked Lord, and we clothed you? |
And Lord, when were you a stranger and we invited you in? |
I mean, we invited lots of people in Lord. |
I could never forget that face |
And Lord, when were you sick and we visited you? |
Or in prison, and we came to you? |
Lord, tell us? |
In as much as you did it to the least of my bretheren, you’ve done it unto me |
Oh yes, as much as you’ve done it to the very least of my bretheren, |
you’ve done it |
You’ve done it unto me. |
Enter into your rest |
Then He shall turn to those on His left, the goats |
Depart from me, you cursed ones, into everlasting fire |
Prepared for the devil and his angels |
For I was hungry, and you gave me nothing to eat |
I was thirsty, and you gave me nothing to drink |
I was naked, out in the cold, in exposure, and you sent me away |
I was a stranger, and I knocked at your door |
But you didn’t open, you told me to go away |
I was sick, racked in pain upon my bed |
And I begged, and prayed, and pleaded that you’d come, but you didn’t |
I was in prison, and I rotted there |
I’d prayed that you’d come |
I heard your programs on the radio, I read your magazines, but you never came |
Depart from me!!! |
Lord, there must be some mistake, when? |
Lord, I mean, when were you hungry Lord and we didn’t give you something to eat? |
And Lord, when were you thirsty, and we didn’t give you drink? |
I mean, that’s not fair, well, would you like something now? |
Would one of the Angels like to go out and get the Lord a hamburger and a coke? |
Oh, you’re not hungry, yeah, I lost my appetite too |
Uh Lord uh, Lord, when were you naked |
I mean Lord, that’s not fair either Lord |
We didn’t know what size you wear |
Oh Lord, when were you a stranger Lord |
You weren’t one of those creepy people who used to come to the door, were you? |
Oh Lord, that wasn’t our ministry Lord. |
We just didn’t feel led, you know? |
Lord, when were you sick? |
What did you have, anyway? |
Well, at least it wasn’t fatal; |
oh, it was? |
I’m sorry Lord, I would have sent you a card |
Lord, just on last thing we want to know |
When were you in prison Lord? |
What were you in for anyway? |
I had a friend in Levenworth. |
ENOUGH! |
In as much as you’ve not done it unto the least of my bretheren |
You’ve not done it unto me |
In as much as you’ve not done it unto the least of my bretheren |
You’ve not done it unto me. |
Depart from Me |
And these shall go away into everlasting fire |
But the righteous into eternal life! |
And my friends, the only difference between the sheep and the goats, |
according to this scripture |
Is what they did, and didn’t do! |
Овцы И Козы,(перевод) |
И когда придет Сын Человек, и все Святые Ангелы с ним |
Тогда он сядет на Свой славный трон |
И разделит пред Собою народы, как пастырь отделяет овец |
от коз |
И поставит овец по правую руку от Него, а козлов по левую |
И Он скажет овцам; |
приидите, благословенные Отца Моего |
Наследуйте Царство, которое Я приготовил для вас от основания мира |
Ибо я был голоден, и вы дали мне есть |
Мне хотелось пить, и вы дали мне напиться |
Я был наг, и ты одел меня |
Я был незнакомцем, и вы пригласили меня в |
Я был болен, и я был в тюрьме, и вы пришли ко мне |
Благодарю вас! |
Войди в свой покой |
И они ответят Ему, да, они ответят Ему |
И скажут: Господи, когда? |
Когда Ты проголодался, Господи, и мы дали Тебе поесть? |
Господи, когда ты жаждал? |
Я не могу вспомнить. |
И мы напоили тебя? |
А когда ты был наг, Господи, а мы тебя одели? |
И Господь, когда ты был незнакомцем, и мы пригласили тебя? |
Я имею в виду, мы пригласили много людей в Господа. |
Я никогда не мог забыть это лицо |
Господи, когда Ты был болен и мы посетили Тебя? |
Или в тюрьме, а мы к вам пришли? |
Господа, подскажите? |
Поскольку вы сделали это самому маленькому из моих братьев, вы сделали это мне |
О да, сколько бы вы ни сделали это самому маленькому из моих братьев, |
ты сделал это |
Ты сделал это со мной. |
Войди в свой покой |
Затем Он обратится к тем, кто слева от Него, к козлам |
Уйдите от меня, проклятые, в вечный огонь |
Подготовлено для дьявола и его ангелов |
Ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть |
Я хотел пить, и вы не дали мне пить |
Я был голый, на морозе, в разоблачении, и ты отослал меня |
Я был незнакомцем, и я постучал в твою дверь |
Но ты не открыл, ты сказал мне уйти |
Я был болен, мучился от боли на своей кровати |
И я просил, и молился, и умолял, чтобы ты пришел, но ты не |
Я был в тюрьме, и я там сгнил |
Я молился, чтобы ты пришел |
Я слышал твои программы по радио, я читал твои журналы, но ты так и не пришел |
Отойди от меня!!! |
Господи, должна быть какая-то ошибка, когда? |
Господи, я имею в виду, когда ты был голоден, Господи, и мы не дали тебе поесть? |
И когда Ты, Господи, жаждал, и мы не напоили Тебя? |
Я имею в виду, что это нечестно, а теперь ты хочешь чего-нибудь? |
Хочет ли кто-нибудь из Ангелов пойти и принести Господу гамбургер и колу? |
О, ты не голоден, да, я тоже потерял аппетит |
Господи, Господи, когда ты был голым |
Я имею в виду, Господь, это тоже несправедливо, Господь |
Мы не знали, какой размер вы носите |
О Господи, когда ты был незнакомцем Господи |
Ты ведь не был одним из тех жутких людей, которые подходили к двери, не так ли? |
О Господи, это не было нашим служением, Господи. |
Мы просто не чувствовали руководства, понимаете? |
Господи, когда вы были больны? |
Что у тебя вообще было? |
Ну, по крайней мере, это не было смертельным; |
о, это было? |
Прости, Господи, я бы послал тебе открытку |
Господи, последнее, что мы хотим знать |
Когда ты был в тюрьме, Господь? |
К чему вы вообще стремились? |
У меня был друг в Левенворте. |
ДОВОЛЬНО! |
За то, что ты не сделал этого мельчайшему из моих братьев |
Ты не сделал этого со мной |
За то, что ты не сделал этого мельчайшему из моих братьев |
Ты не сделал этого со мной. |
Уходи от меня |
И они уйдут в вечный огонь |
А праведников в жизнь вечную! |
И друзья мои, единственная разница между овцами и козлами, |
согласно этому писанию |
Что они сделали и чего не сделали! |