Перевод текста песни Sheep And The Goats, The - Keith Green

Sheep And The Goats, The - Keith Green
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sheep And The Goats, The, исполнителя - Keith Green. Песня из альбома Here Am I, Send Me (Songs Of Evangelism), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Sparrow
Язык песни: Английский

Sheep And The Goats, The

(оригинал)
And when the Son Man comes, and all the Holy Angels with him
Then shall he sit on His Glorious throne
And he will divide the nations before Him, as a shepherd separates the sheep
from the goats
And she shall put the sheep on His right and the goats on His left
And He shall say to the sheep;
come ye, blessed of My Father
Inherit the Kingdom I have prepared for you from the foundation of the world
For I was hungry, and you gave me something to eat
I was thirsty, and you gave me something to drink
I was naked, and you clothed me
I was a stranger, and you invited me in
I was sick, and I was in prison, and you came to me
Thank you!
Enter into your rest
And they shall answer Him, yes, they shall answer Him
And they’ll say, Lord, when?
When were you hungry Lord, and we gave you something to eat?
Lord, when were you thirsty?
I can’t remember.
And we gave you drink?
Huh, when were you naked Lord, and we clothed you?
And Lord, when were you a stranger and we invited you in?
I mean, we invited lots of people in Lord.
I could never forget that face
And Lord, when were you sick and we visited you?
Or in prison, and we came to you?
Lord, tell us?
In as much as you did it to the least of my bretheren, you’ve done it unto me
Oh yes, as much as you’ve done it to the very least of my bretheren,
you’ve done it
You’ve done it unto me.
Enter into your rest
Then He shall turn to those on His left, the goats
Depart from me, you cursed ones, into everlasting fire
Prepared for the devil and his angels
For I was hungry, and you gave me nothing to eat
I was thirsty, and you gave me nothing to drink
I was naked, out in the cold, in exposure, and you sent me away
I was a stranger, and I knocked at your door
But you didn’t open, you told me to go away
I was sick, racked in pain upon my bed
And I begged, and prayed, and pleaded that you’d come, but you didn’t
I was in prison, and I rotted there
I’d prayed that you’d come
I heard your programs on the radio, I read your magazines, but you never came
Depart from me!!!
Lord, there must be some mistake, when?
Lord, I mean, when were you hungry Lord and we didn’t give you something to eat?
And Lord, when were you thirsty, and we didn’t give you drink?
I mean, that’s not fair, well, would you like something now?
Would one of the Angels like to go out and get the Lord a hamburger and a coke?
Oh, you’re not hungry, yeah, I lost my appetite too
Uh Lord uh, Lord, when were you naked
I mean Lord, that’s not fair either Lord
We didn’t know what size you wear
Oh Lord, when were you a stranger Lord
You weren’t one of those creepy people who used to come to the door, were you?
Oh Lord, that wasn’t our ministry Lord.
We just didn’t feel led, you know?
Lord, when were you sick?
What did you have, anyway?
Well, at least it wasn’t fatal;
oh, it was?
I’m sorry Lord, I would have sent you a card
Lord, just on last thing we want to know
When were you in prison Lord?
What were you in for anyway?
I had a friend in Levenworth.
ENOUGH!
In as much as you’ve not done it unto the least of my bretheren
You’ve not done it unto me
In as much as you’ve not done it unto the least of my bretheren
You’ve not done it unto me.
Depart from Me
And these shall go away into everlasting fire
But the righteous into eternal life!
And my friends, the only difference between the sheep and the goats,
according to this scripture
Is what they did, and didn’t do!

Овцы И Козы,

(перевод)
И когда придет Сын Человек, и все Святые Ангелы с ним
Тогда он сядет на Свой славный трон
И разделит пред Собою народы, как пастырь отделяет овец
от коз
И поставит овец по правую руку от Него, а козлов по левую
И Он скажет овцам;
приидите, благословенные Отца Моего
Наследуйте Царство, которое Я приготовил для вас от основания мира
Ибо я был голоден, и вы дали мне есть
Мне хотелось пить, и вы дали мне напиться
Я был наг, и ты одел меня
Я был незнакомцем, и вы пригласили меня в
Я был болен, и я был в тюрьме, и вы пришли ко мне
Благодарю вас!
Войди в свой покой
И они ответят Ему, да, они ответят Ему
И скажут: Господи, когда?
Когда Ты проголодался, Господи, и мы дали Тебе поесть?
Господи, когда ты жаждал?
Я не могу вспомнить.
И мы напоили тебя?
А когда ты был наг, Господи, а мы тебя одели?
И Господь, когда ты был незнакомцем, и мы пригласили тебя?
Я имею в виду, мы пригласили много людей в Господа.
Я никогда не мог забыть это лицо
Господи, когда Ты был болен и мы посетили Тебя?
Или в тюрьме, а мы к вам пришли?
Господа, подскажите?
Поскольку вы сделали это самому маленькому из моих братьев, вы сделали это мне
О да, сколько бы вы ни сделали это самому маленькому из моих братьев,
ты сделал это
Ты сделал это со мной.
Войди в свой покой
Затем Он обратится к тем, кто слева от Него, к козлам
Уйдите от меня, проклятые, в вечный огонь
Подготовлено для дьявола и его ангелов
Ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть
Я хотел пить, и вы не дали мне пить
Я был голый, на морозе, в разоблачении, и ты отослал меня
Я был незнакомцем, и я постучал в твою дверь
Но ты не открыл, ты сказал мне уйти
Я был болен, мучился от боли на своей кровати
И я просил, и молился, и умолял, чтобы ты пришел, но ты не
Я был в тюрьме, и я там сгнил
Я молился, чтобы ты пришел
Я слышал твои программы по радио, я читал твои журналы, но ты так и не пришел
Отойди от меня!!!
Господи, должна быть какая-то ошибка, когда?
Господи, я имею в виду, когда ты был голоден, Господи, и мы не дали тебе поесть?
И когда Ты, Господи, жаждал, и мы не напоили Тебя?
Я имею в виду, что это нечестно, а теперь ты хочешь чего-нибудь?
Хочет ли кто-нибудь из Ангелов пойти и принести Господу гамбургер и колу?
О, ты не голоден, да, я тоже потерял аппетит
Господи, Господи, когда ты был голым
Я имею в виду, Господь, это тоже несправедливо, Господь
Мы не знали, какой размер вы носите
О Господи, когда ты был незнакомцем Господи
Ты ведь не был одним из тех жутких людей, которые подходили к двери, не так ли?
О Господи, это не было нашим служением, Господи.
Мы просто не чувствовали руководства, понимаете?
Господи, когда вы были больны?
Что у тебя вообще было?
Ну, по крайней мере, это не было смертельным;
о, это было?
Прости, Господи, я бы послал тебе открытку
Господи, последнее, что мы хотим знать
Когда ты был в тюрьме, Господь?
К чему вы вообще стремились?
У меня был друг в Левенворте.
ДОВОЛЬНО!
За то, что ты не сделал этого мельчайшему из моих братьев
Ты не сделал этого со мной
За то, что ты не сделал этого мельчайшему из моих братьев
Ты не сделал этого со мной.
Уходи от меня
И они уйдут в вечный огонь
А праведников в жизнь вечную!
И друзья мои, единственная разница между овцами и козлами,
согласно этому писанию
Что они сделали и чего не сделали!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #The Sheep And The Goats


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Eyes Are Dry 2007
Altar Call 1989
He'll Take Care Of The Rest 1992
Stained Glass 1989
Grace By Which I Stand 2007
The Victor 1997
Dear John Letter (To The Devil) 1989
You! 1992
Soften Your Heart 2007
Asleep In The Light (Incorrect Code Use Us-sp3-79-10633) 1989
Make My Life A Prayer To You 2007
To Obey Is Better Than Sacrifice 2007
I Don't Wanna Fall Away From You 1989
How Can They Live Without Jesus? 2007
You Put This Love In My Heart 2007
When I Hear The Praises Start 2007
I Can't Believe It! 1989
Song To My Parents (I Only Wanna See You There) 1989
Your Love Broke Through 2007
No One Believes In Me Anymore (Satan's Boast) 1989

Тексты песен исполнителя: Keith Green