Перевод текста песни On The Road To Jericho - Keith Green
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On The Road To Jericho , исполнителя - Keith Green. Песня из альбома The Ministry Years, Vol. 1, в жанре Дата выпуска: 31.12.1998 Лейбл звукозаписи: Sparrow Язык песни: Английский
On The Road To Jericho
(оригинал)
I left Jerusalem last week for Jericho
In the afternoon, the sun was getting low
And then the bushes shook, and out they came at me
They were robbing me, half-naked, while they beat me head to toe
And they left me on the road to Jericho
Lying almost slain, and wounded by the road
Crying out in pain for a sympathetic soul
First a priest, and then another of my kind
Well, they were men I could have trusted, but they acted deaf and blind
They were strangers on the road to Jericho
Oh, Jericho
Jericho
Oh, Jericho
Oh, Jericho
Through the blood and tears, I saw a worried face
He was from Samaria, my people hate his race
He bandaged up my wounds and he laid me on his horse
Although my memory is cloudy, I can still feel his friendly flow
Such a kind man on the road to Jericho
Jericho
When I later asked the innkeeper the man’s name he did not know
Just a neighbor on the road to Jericho
Jericho
Jericho
Oh, oh, oh, oh
Jericho
No, oh, oh, oh
Jericho
По Дороге В Иерихон
(перевод)
На прошлой неделе я уехал из Иерусалима в Иерихон.
Днем солнце садилось
А потом кусты затряслись, и они вышли на меня
Меня грабили, полуголого, при этом били с ног до головы
И они оставили меня по дороге в Иерихон
Лежащий почти убитый и раненый на дороге
Плач от боли для сочувствующей души
Сначала священник, а потом еще один из моих
Ну, это были люди, которым я мог доверять, но они вели себя глухо и слепо.
Они были незнакомцами на дороге в Иерихон
О, Иерихон
Иерихон
О, Иерихон
О, Иерихон
Сквозь кровь и слезы я увидел встревоженное лицо
Он был из Самарии, мой народ ненавидит его род
Он перевязал мои раны и посадил меня на свою лошадь
Хотя моя память туманна, я все еще чувствую его дружеский поток
Такой добрый человек по дороге в Иерихон
Иерихон
Когда позже я спросил у трактирщика имя человека, которого он не знал,