| Кого ты бросишь в огненное озеро,
|
| Боже, господин наш?
|
| Кого ты собираешься бросить, когда пламя станет выше,
|
| Боже, господин наш?
|
| Дьявол и человек с темным желанием,
|
| О Боже, наш господин.
|
| Дьявол и человек с темным желанием,
|
| О Боже, наш господин.
|
| О Боже, господин наш, о Боже, господин наш.
|
| Кого ты бросишь в огненное озеро,
|
| О Боже, господин наш, о Боже, господин наш.
|
| Будет ли мое имя там, когда книги будут открыты,
|
| О Боже, наш господин.
|
| Будет ли мое имя там, когда книги будут открыты,
|
| О Боже, наш господин.
|
| Теперь тебе лучше знать, не надейся,
|
| О Боже, наш господин.
|
| Теперь тебе лучше знать, не надейся,
|
| О Боже, наш господин.
|
| О Боже, господин наш, о Боже, господин наш.
|
| Что ж, мое имя будет там, когда книги будут открыты,
|
| О Боже, господин наш, о Боже, господин наш.
|
| Кто вне святого города,
|
| О Боже, наш господин.
|
| Скажи мне, кто ушел из святого города,
|
| О Боже, наш господин.
|
| Лжец и вор и те, кто наполовину готов,
|
| О Боже, наш господин.
|
| Лжец и вор и те, кто наполовину готов,
|
| О Боже, наш господин.
|
| О Боже, господин наш, о Боже, господин наш.
|
| Скажи мне, кто ушел из святого города,
|
| О Боже, господин наш, о Боже, господин наш.
|
| Мой, мой, мой лорд.
|
| Я взываю к тебе, господин, о господин,
|
| Разве ты не знаешь, что ты мне нужен, о господин.
|
| Помилуй такого бедного грешника, как я, о Иисус.
|
| Разве ты не знаешь, что ты мне нужен, о господин. |