
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Sparrow
Язык песни: Английский
Because Of You (Green)(оригинал) |
People smile at me and ask me what it is |
That makes them want to be just like I am |
So I just point to You and tell them, yes it’s true |
I’m no special one, I’m just one man |
It’s because of You |
People smile at me and they say |
«What a lucky guy» |
It’s because of You |
I can raise my hands and reply |
And say I’m happy because of You |
Now people can’t believe that my life used to be |
Something no one had any use for |
I’d stay at home each night, never shine the light |
And I thank You, it’ll never be like before |
It’s because of You |
People point at me and they say |
«Hey, I like what that boy’s got» |
And because of You |
I confess I don’t have a lot |
But what I’ve got is because of You |
Oh-oh-oh |
Oh-oh-oh |
No, no, no, no, no, no, no, no |
Oh-oh |
Ba, da |
Ba, da, ba-ba-ba, ba-ba |
I’m only happy because of You |
I’m only happy because of You |
Well, people smile at me and ask me what it is |
That makes them want to be just like I am |
So I just point to You and tell them, yes it’s true |
I’m no special one, I’m just one man |
It’s because of You |
People smile at me and they say |
«Yeah, what a lucky guy» |
It’s because of You |
I can raise my hands and reply |
And say I’m happy because of You |
Oh-oh, yeah |
Because of You |
Because of You, You, You |
Из-за Тебя (Зеленый)(перевод) |
Люди улыбаются мне и спрашивают, что это такое |
Это заставляет их хотеть быть такими же, как я |
Поэтому я просто указываю на Тебя и говорю им, да, это правда |
Я не особенный, я всего лишь один человек |
Это из-за тебя |
Люди улыбаются мне и говорят |
«Какой счастливчик» |
Это из-за тебя |
Я могу поднять руки и ответить |
И сказать, что я счастлив из-за тебя |
Теперь люди не могут поверить, что раньше моя жизнь была |
Что-то никому не нужное для |
Я бы оставался дома каждую ночь, никогда не светил бы светом |
И я благодарю Тебя, никогда не будет так, как раньше |
Это из-за тебя |
Люди указывают на меня и говорят |
«Эй, мне нравится то, что есть у этого мальчика» |
И из-за Ты |
Признаюсь, у меня мало |
Но то, что у меня есть, это благодаря Тебе. |
Ох ох ох |
Ох ох ох |
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет |
Ой ой |
Ба, да |
Ба, да, ба-ба-ба, ба-ба |
Я счастлив только из-за тебя |
Я счастлив только из-за тебя |
Ну, люди улыбаются мне и спрашивают, что это такое |
Это заставляет их хотеть быть такими же, как я |
Поэтому я просто указываю на Тебя и говорю им, да, это правда |
Я не особенный, я всего лишь один человек |
Это из-за тебя |
Люди улыбаются мне и говорят |
«Ага, какой счастливчик» |
Это из-за тебя |
Я могу поднять руки и ответить |
И сказать, что я счастлив из-за тебя |
О-о, да |
Из-за тебя |
Из-за тебя, тебя, тебя |
Название | Год |
---|---|
My Eyes Are Dry | 2007 |
Altar Call | 1989 |
He'll Take Care Of The Rest | 1992 |
Stained Glass | 1989 |
Grace By Which I Stand | 2007 |
The Victor | 1997 |
Dear John Letter (To The Devil) | 1989 |
You! | 1992 |
Soften Your Heart | 2007 |
Asleep In The Light (Incorrect Code Use Us-sp3-79-10633) | 1989 |
Make My Life A Prayer To You | 2007 |
To Obey Is Better Than Sacrifice | 2007 |
I Don't Wanna Fall Away From You | 1989 |
How Can They Live Without Jesus? | 2007 |
You Put This Love In My Heart | 2007 |
When I Hear The Praises Start | 2007 |
I Can't Believe It! | 1989 |
Song To My Parents (I Only Wanna See You There) | 1989 |
Your Love Broke Through | 2007 |
No One Believes In Me Anymore (Satan's Boast) | 1989 |