| Torn between crying for help
| Разрываясь между плачем о помощи
|
| And not letting them see me sweat
| И не позволять им видеть, как я потею
|
| But it’s certain shit I can’t forget
| Но это определенное дерьмо, которое я не могу забыть
|
| I won’t get over it easy
| Я не справлюсь с этим легко
|
| Shit makes me queasy
| Дерьмо вызывает у меня тошноту
|
| I am making amends with myself
| Я исправляюсь с собой
|
| Forgiving me for loving you
| Прости меня за любовь к тебе
|
| I took a risk loving loudly
| Я рискнул громко полюбить
|
| Defended you proudly
| Защищал тебя гордо
|
| Ignored all the signs, yeah it’s true
| Игнорировал все знаки, да, это правда
|
| And, the immature me wishes that I could make it known
| И незрелый я хочет, чтобы я мог сделать это известным
|
| That you should be left alone
| Что вы должны остаться в покое
|
| Don’t deserve words or thoughts from me
| Не заслуживайте слов или мыслей от меня
|
| I can go heal on my own
| Я могу лечиться самостоятельно
|
| And, the immature me hopes the world sees just who you are
| И незрелый я надеется, что мир увидит, кто ты есть
|
| A facade only gets you so far
| С фасадом далеко не уедешь
|
| And I’m bigger than you, so I can’t meet you where you are
| И я больше тебя, поэтому я не могу встретить тебя там, где ты есть
|
| I’d say your name but you don’t deserve recognition
| Я бы назвал твое имя, но ты не заслуживаешь признания
|
| You played the hero but you really are the villain
| Ты играл героя, но на самом деле ты злодей
|
| There ain’t a bone in me that wants to spare your feelings
| Во мне нет кости, которая хочет пощадить твои чувства
|
| You called me crazy, but it was my intuition
| Ты назвал меня сумасшедшим, но это была моя интуиция
|
| Used me for status and the fame and recognition
| Использовали меня для статуса, славы и признания
|
| It’s fucking crazy what they do for recognition
| Это чертовски безумно, что они делают для признания
|
| I’d say your name but you don’t deserve recognition
| Я бы назвал твое имя, но ты не заслуживаешь признания
|
| I’d say your name but I won’t, uh
| Я бы назвал твое имя, но не буду, а
|
| I got to give myself credit for loving as hard as I did
| Я должен отдать себе должное за то, что любил так сильно, как любил
|
| I helped you fight your addiction and change your whole life
| Я помогла вам побороть зависимость и изменить всю вашу жизнь
|
| Just to find myself played in the end
| Просто чтобы найти себя в конце
|
| Ain’t no regrets cause I’m proud that my heart was so pure
| Не жалею, потому что горжусь тем, что мое сердце было таким чистым
|
| And I’m never ashamed of my love
| И я никогда не стыжусь своей любви
|
| Now I’m finding strength in the fact that you’re nothing to me
| Теперь я нахожу силы в том, что ты мне никто
|
| And I know the things I am above
| И я знаю, что я выше
|
| And, the immature me wishes I could just run away
| И незрелый я хотел бы просто убежать
|
| To somewhere I still feel sane
| Где-то я все еще чувствую себя в здравом уме
|
| 'Cause truth is I’ve been fucking lost since that very day
| Потому что правда в том, что я был чертовски потерян с того самого дня
|
| And, really I’m wishing that I could just catch a break
| И, действительно, я хочу, чтобы я мог просто передохнуть
|
| It’s been hell every couple days
| Это был ад каждые пару дней
|
| And now I’m here broken expected to carry the weight
| И теперь я здесь сломлен, ожидается, что я буду нести вес
|
| I’d say your name but you don’t deserve recognition
| Я бы назвал твое имя, но ты не заслуживаешь признания
|
| You played the hero but you really are the villain
| Ты играл героя, но на самом деле ты злодей
|
| There ain’t a bone in me that wants to spare your feelings
| Во мне нет кости, которая хочет пощадить твои чувства
|
| You called me crazy, but it was my intuition
| Ты назвал меня сумасшедшим, но это была моя интуиция
|
| Used me for status and the fame and recognition
| Использовали меня для статуса, славы и признания
|
| It’s fucking crazy what they do for recognition
| Это чертовски безумно, что они делают для признания
|
| I’d say your name but you don’t deserve recognition
| Я бы назвал твое имя, но ты не заслуживаешь признания
|
| I’d say your name but I won’t, uh
| Я бы назвал твое имя, но не буду, а
|
| That’s just you (Deserve recognition)
| Это просто ты (заслуживаешь признания)
|
| I always land on my feet
| Я всегда приземляюсь на ноги
|
| Bounce back getting clean and neat
| Приходить в норму, становясь чистым и аккуратным
|
| Wish I didn’t check your text when you was drunk 'sleep
| Жаль, что я не проверял ваше сообщение, когда вы были пьяны во сне
|
| I seen everything that I ain’t wanna see
| Я видел все, что не хочу видеть
|
| That I needed to see
| Что мне нужно было увидеть
|
| That I needed it to be
| Что мне нужно, чтобы это было
|
| Hope you live happily ever after with the bitch
| Надеюсь, ты будешь жить долго и счастливо с этой сукой
|
| Fly to France wine and crackers honeymooning with the bitch
| Лети во Францию, вино и крекеры, медовый месяц с сучкой.
|
| Hope you fuck around and have the son you wanted with the bitch
| Надеюсь, ты трахаешься и у тебя будет сын, которого ты хотел с сукой
|
| You might be so amazed after all of this (So)
| Вы можете быть так поражены после всего этого (Итак)
|
| Out on the table your friends and your family, even your label
| На столе ваши друзья и ваша семья, даже ваш лейбл
|
| Everyone love me, damn it’s so shameful
| Все любят меня, черт возьми, это так стыдно
|
| I kept you stable, you should be grateful
| Я держал тебя в стабильном состоянии, ты должен быть благодарен
|
| Ain’t find out sooner that you was unfaithful
| Не узнаешь раньше, что ты был неверен
|
| Damn you’re so shameful
| Черт, ты такой позорный
|
| So fucking shameful
| Так чертовски стыдно
|
| Damn you’re so… fucking ungrateful | Черт, ты такой… чертовски неблагодарный |