| [Intro: YG] | [Вступление: YG] |
| We're in Oakland, it's only right | "Мы в Окленде, и это будет единственным правильным решением: |
| Kehlani, come give me a kiss | Кейлани, иди поцелуй меня". |
| | |
| [Verse 1] | [Куплет 1:] |
| This used to be my favorite time of the morning | Моим любимым делом с утра было |
| Text you like, "Good Morning" | Писать тебе "Доброе утро". |
| It's been a day, we ain't spoken | Прошёл день, мы даже не разговаривали, |
| All of me feels frozen, how could you let it go like that? | Всё внутри меня заледенело, как ты мог позволить этому случиться? |
| How come it always goes like that? | Почему это всегда происходит? |
| Wondering where I mess up at | Интересно, где же я облажалась, |
| To always go through it, always go through this | Что постоянно прохожу через это, постоянно одно и то же. |
| Why do I gotta beg to be chosen | Почему я должна умолять, чтобы ты выбрал именно меня, |
| Over your vices, over your liquor? | А не свои пороки и алкоголь? |
| Why I gotta ask for flowers | Почему я должна просить у тебя цветы, |
| I deserve roses, I deserve bigger | Ведь я заслуживаю роз, я заслуживаю большего. |
| I know you're tryna change, but is it all worth the wait? | Я знаю, ты пытаешься измениться, но стоит ли ожидание того? |
| It hurts to stay just as much as it hurts to walk away | Оставаться так же больно, как и уходить. |
| | |
| [Chorus] | [Припев:] |
| You got demons, I got trauma | Ты борешься с демонами, я с психологической травмой, |
| We both got triggers, I hate drama | У нас обоих есть триггеры, а ещё я ненавижу драму. |
| I'm embarrassed, I'm in shock | Я растеряна, я в шоке, |
| He wide open, and I don't stop | Он постоянно на тусовках, а я не могу остановиться: |
| And I watch your demons cause me trauma | И я лишь наблюдаю, как твои демоны травмируют меня, |
| Now I'm triggered, all this drama | Я на взводе от всех этих событий, |
| You're embarrassed and in shock | Тебе стыдно, ты шокирован, |
| We still in love and this shit don't stop | Но мы всё ещё любим друг-друга, и эта хрень не прекращается, |
| Man, this shit don't stop | Не прекращается. |
| | |
| [Post-Chorus] | [Распевка:] |
| Don't stop | И не прекратится, |
| Don't stop | Не прекратится, |
| Don't stop | Не прекратится, |
| No, no, no, it don't stop | Нет-нет-нет, это не кончается. |
| | |
| [Verse 2] | [Куплет 2:] |
| And I'll still tell the world I'm in love with you | И я всё равно буду говорить всему миру, что влюблена в тебя, |
| 'Cause I ain't ashamed of shit | Потому что мне не стыдно признать, |
| Got your name tatted on my wrist | Твое имя набито у меня на запястье. |
| Any bitch got a bone to pick, you know whose phone to hit | Какая-то сучка хочет перетереть, ты знаешь, кому позвонить. |
| 'Cause I'm still with all the actions and all that shit | Ведь я всё ещё в восторге от всего, что ты делал для меня, |
| You're still my love, you're still my heart, that's still my date | Ты всё ещё моя любовь, моё сердце, мой парень. |
| Still wanna be Mrs. Jackson, still wanna be a co-captain | Я до сих пор хочу стать миссис Джексон, хочу быть твоей правой рукой, |
| So don't lose a girl of your dreams | Так что не потеряй девушку своей мечты, |
| Waited five years to be on my team | Ты ведь ждал пять лет, чтобы быть со мной, |
| Looked damn good fucking with me | Так потрясно выглядел, заигрывая со мной. |
| Love how I'm always on twenty | Любишь, что я всегда выгляжу на все сто, |
| How I keep it tight and cleanly | Как я красива и опрятна. |
| Fuck you in the truck when it's empty | Мы занимались сексом в пустых грузовиках, |
| And I throw it back when you miss me | И я люблю напоминать тебе об этом, когда ты скучаешь по мне. |
| And I pull up when you hit me | Я всегда приезжаю, когда ты просишь, |
| Imma say it loud so you hear me | И я скажу это как можно громче, чтобы ты услышал: |
| | |
| [Chorus] | [Припев:] |
| You got demons, I got trauma | Ты борешься с демонами, я с психологической травмой, |
| We both got triggers, I hate drama | У нас обоих есть триггеры, а ещё я ненавижу драму. |
| I'm embarrassed, I'm in shock | Я растеряна, я в шоке, |
| He wide open, and I don't stop | Он постоянно на тусовках, а я не могу остановиться: |
| And I watch your demons cause me trauma | И я лишь наблюдаю, как твои демоны травмируют меня, |
| Now I'm triggered, all this drama | Я на взводе от всех этих событий, |
| You're embarrassed and in shock | Тебе стыдно, ты шокирован, |
| We still in love and this shit don't stop | Но мы всё ещё любим друг-друга, и эта хрень не прекращается, |
| Man, this shit don't stop | Не прекращается. |
| | |
| [Post-Chorus] | [Распевка:] |
| Don't stop, no, no, no | И не прекратится, нет, нет, нет, |
| Don't stop, no, no, no | Не прекратится, нет, нет, нет, |
| Oh, don't stop | О, не прекратится, |
| No, no, no, it don't stop | Нет-нет-нет, это не кончается. |
| | |
| [Outro] | [Заключение:] |
| Don't stop, no | И не прекратится, нет, |
| Don't stop, no, no, mmh, no | Не прекратится, нет, нет, ммм, нет, |
| Don't stop, no | Не прекратится, нет |
| Don't stop, no | Нет, это не кончается. |
| | |
| It's honest | Всё честно. |
| | |