| I never said that I had it all figured it out
| Я никогда не говорил, что все понял
|
| I never said, I never said that I live my days without doubt
| Я никогда не говорил, я никогда не говорил, что я живу без сомнений
|
| I swear all I’ve ever done is be honest and stay modest
| Клянусь, все, что я когда-либо делал, это быть честным и оставаться скромным
|
| So this is a, sincere, unscripted
| Итак, это искреннее, незаписанное
|
| Unwritten for all that you’ve given
| Неписаный для всего, что вы дали
|
| Forgiving, I’m driven
| Прощаю, я движим
|
| I wanna be better than I was better than I am
| Я хочу быть лучше, чем я был лучше, чем я есть
|
| So I say
| Так что я говорю
|
| All I’m trying to say is I thank you
| Все, что я пытаюсь сказать, это спасибо
|
| I thank you
| Я благодарю тебя
|
| All I’m trying to say is I thank you
| Все, что я пытаюсь сказать, это спасибо
|
| I thank you
| Я благодарю тебя
|
| All I’m trying to say is I thank you
| Все, что я пытаюсь сказать, это спасибо
|
| I never said that I was done with my growth
| Я никогда не говорил, что покончил со своим ростом
|
| I never said, I never said that I was done doing the most
| Я никогда не говорил, я никогда не говорил, что сделал больше всего
|
| And I swear all I’ve ever done was stay honest and keep my promise
| И я клянусь, что все, что я когда-либо делал, это оставался честным и выполнял свое обещание
|
| So here goes my real life, unscripted
| Итак, вот моя настоящая жизнь, без сценария
|
| Unwritten for all that you’ve given
| Неписаный для всего, что вы дали
|
| Forgiving, I’m driven
| Прощаю, я движим
|
| I wanna be better than I was, greater than I am
| Я хочу быть лучше, чем я был, больше, чем я есть
|
| So I say
| Так что я говорю
|
| All I gotta say is I thank you
| Все, что я должен сказать, это спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| All I gotta say is I thank you
| Все, что я должен сказать, это спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| (Hey) Thank you for watching me walk across the stage
| (Эй) Спасибо, что смотрели, как я иду по сцене.
|
| For walking me through my heartbreaks
| За то, что провел меня через мои разбитые сердца
|
| Thanks for the love every step of the way
| Спасибо за любовь на каждом этапе пути
|
| With no support this wouldn’t be as great
| Без поддержки это было бы не так здорово
|
| Thank you for making me stronger than most
| Спасибо, что сделал меня сильнее, чем большинство
|
| For taking it beyond my coast
| За то, что взял его за пределы моего побережья
|
| Thank you for raising a glass when I toast
| Спасибо, что подняли бокал, когда я поднял тост
|
| All I gotta say is I thank you
| Все, что я должен сказать, это спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| All I gotta say is I thank you
| Все, что я должен сказать, это спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| All I gotta say is I thank you
| Все, что я должен сказать, это спасибо
|
| All I gotta say
| Все, что я должен сказать
|
| All I gotta say
| Все, что я должен сказать
|
| Thank you
| Спасибо
|
| All I gotta say is I thank you | Все, что я должен сказать, это спасибо |