Перевод текста песни Piece Of Mind - Kehlani

Piece Of Mind - Kehlani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piece Of Mind , исполнителя -Kehlani
в жанреR&B
Дата выпуска:26.01.2017
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Piece Of Mind (оригинал)Кусочек Разума (перевод)
Tryna forget all of the messages Пытаюсь забыть все сообщения
Tryna forget all of the stressin' Пытаюсь забыть все стрессы
'Cause damn it was Потому что, черт возьми, это было
Tryna forget all of the secondary Пытаюсь забыть обо всех второстепенных
Feelings I had, man, it was fuckin' scary Чувства, которые у меня были, чувак, это было чертовски страшно
Tryna get back to all my old ways Пытаюсь вернуться ко всем моим старым путям
Tryna get back to all the hobbies from my old days Пытаюсь вернуться ко всем увлечениям из моих старых дней
(Gettin' back) (Возвращение)
Tryna forget all the unnecessary Пытаюсь забыть все ненужное
Thoughts from my head, man, it was pretty scary Мысли из моей головы, чувак, это было довольно страшно
At least I learned a thing or two (yeah) По крайней мере, я кое-чему научился (да)
About me and you (yeah) Обо мне и тебе (да)
What we went through (yeah) Через что мы прошли (да)
But it made me who I am, I am, I am Но это сделало меня тем, кто я есть, я есть, я есть
I can feel again Я снова чувствую
Won’t be numb again (numb) Больше не будет онеметь (онеметь)
At least I didn’t mess it up (yeah) По крайней мере, я не напортачил (да)
That was all your touch (yeah) Это было все твое прикосновение (да)
I don’t miss it much (yeah) Я не очень скучаю по этому (да)
But it made me who I am, I am, I am Но это сделало меня тем, кто я есть, я есть, я есть
I can feel again Я снова чувствую
Won’t be dumb again (dumb) Больше не буду тупым (тупым)
Said I’m tryna break off a piece of mind Сказал, что я пытаюсь оторвать кусок разума
A piece of mind that I can’t get right Часть ума, которую я не могу понять
(I can’t get right) (не могу понять)
Said I’m tryna break off a piece of mind Сказал, что я пытаюсь оторвать кусок разума
A piece of mind, my heart’s on my side Часть ума, мое сердце на моей стороне
(My heart is on my side) (Мое сердце на моей стороне)
You said yourself you made me who I am Ты сам сказал, что сделал меня тем, кто я есть
You told me that after you I would never love again (Didn't I?) Ты сказал мне, что после тебя я больше никогда не буду любить (не так ли?)
Oh you made sure that I would lose myself О, ты позаботился о том, чтобы я потерял себя
So I wanna see I need no one else Так что я хочу видеть, что мне больше никто не нужен
Just tell me that I was worth a million smiles, and… Просто скажи мне, что я стоил миллиона улыбок, и…
Tell me that I was worth a million miles, and… Скажи мне, что я стоил миллион миль, и…
Tryna make sure that I forget the times that Пытаюсь убедиться, что я забыл времена, когда
You made me think that I just couldn’t shine, yeah Ты заставил меня думать, что я просто не могу сиять, да
At least I learned a thing or two (yeah) По крайней мере, я кое-чему научился (да)
About me and you (yeah) Обо мне и тебе (да)
What we went through (yeah) Через что мы прошли (да)
But it made me who I am, I am, I am Но это сделало меня тем, кто я есть, я есть, я есть
I can feel again Я снова чувствую
Won’t be numb again (numb) Больше не будет онеметь (онеметь)
At least I didn’t mess it up (yeah) По крайней мере, я не напортачил (да)
That was all your touch (yeah) Это было все твое прикосновение (да)
I don’t miss it much (yeah) Я не очень скучаю по этому (да)
But it made me who I am, I am, I am Но это сделало меня тем, кто я есть, я есть, я есть
I can feel again Я снова чувствую
Won’t be dumb again (numb) Больше не буду тупым (немым)
Said I’m tryna break off a piece of mind Сказал, что я пытаюсь оторвать кусок разума
A piece of mind that I can’t get right Часть ума, которую я не могу понять
(I can’t get right) (не могу понять)
Said I’m tryna break off a piece of mind Сказал, что я пытаюсь оторвать кусок разума
A piece of mind, my heart’s on my side Часть ума, мое сердце на моей стороне
(My heart is on my side) (Мое сердце на моей стороне)
On my side, yeah На моей стороне, да
On my side, yeah На моей стороне, да
Gotta get a little piece of mind Должен получить немного ума
Gotta make sure that it feels just right Должен убедиться, что это правильно
Gotta make sure that I make it alive this time Должен убедиться, что на этот раз я оживу
Said I’m tryna break off a piece of mind Сказал, что я пытаюсь оторвать кусок разума
(I'm tryna break off) (Я пытаюсь прерваться)
A piece of mind that I can’t get right Часть ума, которую я не могу понять
(Boy that I can’t get right) (Мальчик, которого я не могу понять)
Said I’m tryna break off a piece of mind Сказал, что я пытаюсь оторвать кусок разума
(A piace of mind) (Разум)
A piece of mind, my heart’s on my side Часть ума, мое сердце на моей стороне
(My heart is on my side (Мое сердце на моей стороне
My heart’s on my side, yeah, yeah)Мое сердце на моей стороне, да, да)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: