| Anything you want from me
| Все, что вы хотите от меня
|
| I’ll do but first
| Я сделаю, но сначала
|
| Let’s get personal
| Давайте переходить на личности
|
| Personal
| Личный
|
| Personal
| Личный
|
| Personal
| Личный
|
| Let’s get personal
| Давайте переходить на личности
|
| Personal
| Личный
|
| Personal
| Личный
|
| Personal
| Личный
|
| Personal with you
| Лично с вами
|
| We’re sittin' havin' dinner at your parent’s home
| Мы сидим и ужинаем в доме твоих родителей
|
| Some of the finest food I’ve ever known
| Одна из лучших блюд, которые я когда-либо знал
|
| But I need some sweetness on my tongue
| Но мне нужна сладость на моем языке
|
| And it ain’t a type of sugar oh no
| И это не вид сахара, о нет
|
| So maybe we can go somewhere
| Так что, может быть, мы можем пойти куда-нибудь
|
| Name your room girl I don’t care
| Назови свою комнату, девочка, мне все равно
|
| Where’s the bedroom
| Где спальня
|
| (It's upstairs)
| (Это наверху)
|
| I’ll meet you there in a minute
| Встретимся там через минуту
|
| Girl so we can get
| Девушка, чтобы мы могли получить
|
| Let’s get personal (ooh yeah)
| Давайте переходить на личности (о, да)
|
| Personal (tight baby)
| Личный (тугой ребенок)
|
| Personal (maybe we can get)
| Личный (может быть, мы сможем получить)
|
| Personal (just a little, just a little bit)
| Личное (совсем немного, совсем немного)
|
| Let’s get personal (ooh yay)
| Давайте переходить на личности (о, да)
|
| Personal (I wanna get personal)
| Личное (я хочу перейти на личности)
|
| Personal (come on baby, just trust me)
| Личное (давай, детка, просто поверь мне)
|
| Personal (I wanna get)
| Личное (хочу получить)
|
| Personal with you
| Лично с вами
|
| I’m behind you in your bedroom
| Я позади тебя в твоей спальне
|
| With your hands against the wall
| Руками к стене
|
| But keeping one eye on the door
| Но не спуская глаз с двери
|
| Got your t-shirt and your panties on
| Получил свою футболку и трусики.
|
| Ooh I feel so right, can’t be wrong, no
| О, я чувствую себя так хорошо, не могу ошибаться, нет
|
| I know you like it when I touch you there
| Я знаю, тебе нравится, когда я прикасаюсь к тебе там
|
| Girl just keep it quiet or they’ll hear
| Девушка, просто молчи, иначе они услышат
|
| Feel the tremblin' all down your leg
| Почувствуй дрожь по всей ноге
|
| I’d love to head to your bed
| Я бы хотел пойти к тебе в постель
|
| So that we can get
| Чтобы мы могли получить
|
| Personal shhh
| Личное тсс
|
| Should I take off my clothes (no)
| Должен ли я снять одежду (нет)
|
| Put the lock on the door
| Поставь замок на дверь
|
| Let go of your deepest inhibitions
| Отпустите свои самые глубокие запреты
|
| Let me fulfil your fantasies girl
| Позвольте мне исполнить ваши фантазии, девочка
|
| Like me touching you there (yeah)
| Как будто я прикасаюсь к тебе там (да)
|
| The way that I play with your hair
| То, как я играю с твоими волосами
|
| Emotions running wild until we stop yeah
| Эмоции зашкаливают, пока мы не остановимся, да.
|
| Let’s get personal (ooh baby)
| Давайте переходить на личности (о, детка)
|
| Personal (I wanna get personal with you)
| Личное (я хочу поговорить с вами наедине)
|
| Personal (we can do anything you wanna do)
| Личное (мы можем сделать все, что вы хотите)
|
| Personal (whoah)
| Личное (воу)
|
| Let’s get personal (when you rub and you’re close to me)
| Давайте перейдем к личному (когда ты трешься и ты рядом со мной)
|
| Personal (feel the fire just like ecstasy)
| Личное (почувствуй огонь, как экстаз)
|
| Personal (and the way that you’re touching me
| Личное (и то, как ты прикасаешься ко мне
|
| I want it baby all the time)
| Я хочу этого, детка, все время)
|
| Personal
| Личный
|
| Personal with you
| Лично с вами
|
| Oh I want to
| О, я хочу
|
| Make love to you
| Заняться с тобой любовью
|
| So let’s
| Итак, начнем
|
| Get personal
| Получить персональный
|
| Let me be
| Позволь мне быть
|
| Your fantasy
| Ваша фантазия
|
| You’re all
| Вы все
|
| I need oh girl
| Мне нужно, о, девочка
|
| Let’s get personal
| Давайте переходить на личности
|
| Personal (with every little thing you do)
| Личное (с каждой мелочью, которую вы делаете)
|
| Personal (it's like ecstasy baby)
| Личное (это как экстази, детка)
|
| Personal (when I’m right when i’m back next to you)
| Личное (когда я прав, когда снова рядом с вами)
|
| Personal (girl I don’t give a damn about)
| Личное (девушка, на которую мне наплевать)
|
| Personal (who's that saw, go downstairs)
| Личное (кто это видел, спускайтесь вниз)
|
| Personal (I just wanna get personal baby)
| Личное (я просто хочу получить личное, детка)
|
| Personal (so bad makes me wanna say)
| Личное (так плохо, что мне хочется сказать)
|
| Oh whoa whoa whoa
| О, эй, эй, эй
|
| It makes me wanna say
| Это заставляет меня хотеть сказать
|
| Oh whoa whoa whoa
| О, эй, эй, эй
|
| All of my people say
| Все мои люди говорят
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh oh oh oh | Ой ой ой ой |