| 3 AM in Vegas
| 3 часа ночи в Вегасе
|
| All day, been faded
| Весь день исчез
|
| You’re on tour, in and out them stadiums
| Вы в туре, на стадионах и вне их
|
| And there’s bitches backstage
| И есть суки за кулисами
|
| Tryna upstage me
| Tryna затмить меня
|
| How am I to know what you do?
| Откуда мне знать, чем ты занимаешься?
|
| What if you slip up?
| Что, если вы ошибетесь?
|
| What if tequila grab your neck and say, «Don't bitch up»?
| Что, если текила схватит тебя за шею и скажет: «Не хнычь»?
|
| What if you wanna shoot your shot and load the clip up?
| Что, если вы хотите снять кадр и зарядить обойму?
|
| Are you scared to lose your queen and gain a bishop?
| Вы боитесь потерять ферзя и получить слона?
|
| Do I got you way too open to be open?
| Я сделал тебя слишком открытым, чтобы быть открытым?
|
| Is the lens you see me through just way too focused?
| Объектив, через который ты меня видишь, слишком сфокусирован?
|
| What if you’re curious and caught up in the moment?
| Что, если вы любопытны и увлечены моментом?
|
| Can you hold me down when I’m across the ocean?
| Можешь ли ты удержать меня, когда я буду за океаном?
|
| Can you control it?
| Вы можете это контролировать?
|
| Do I got you way too open to be open?
| Я сделал тебя слишком открытым, чтобы быть открытым?
|
| Would you let it twist up all of your emotions?
| Вы бы позволили этому исказить все ваши эмоции?
|
| What if you’re curious and caught up in the moment?
| Что, если вы любопытны и увлечены моментом?
|
| Do I got you way too open to be (Open)
| Я сделал тебя слишком открытым, чтобы быть (открытым)
|
| If I’m in AOD
| Если я в AOD
|
| Tryna stay lowkey
| Пытаюсь оставаться сдержанным
|
| Shawty so religious way she prayin' on me
| Shawty так религиозно, как она молится на меня
|
| But if I take her to the private
| Но если я отведу ее в частный
|
| Let her be my pilot
| Пусть она будет моим пилотом
|
| How should I know what to do?
| Откуда мне знать, что делать?
|
| And what if I slip up?
| А что, если я оступлюсь?
|
| What if tequila grabs my neck and say, «Don't bitch up»?
| Что, если текила схватит меня за шею и скажет: «Не сука»?
|
| What if I wanna shoot my shot and load the clip up? | Что, если я хочу сделать снимок и зарядить обойму? |
| And if I do the same, will you go play the victim?
| А если я сделаю то же самое, ты пойдешь изображать из себя жертву?
|
| Or do you got me way too open to be open?
| Или ты сделал меня слишком открытым, чтобы быть открытым?
|
| Is the lens I see you through just way too focused?
| Объектив, через который я вижу тебя, слишком сфокусирован?
|
| What if I’m curious and caught up in the moment?
| Что, если мне любопытно и я поймал момент?
|
| Will I mess around when you’re across the ocean?
| Буду ли я бездельничать, когда ты будешь за океаном?
|
| Can I control it? | Могу ли я это контролировать? |
| Oh woah
| о воах
|
| Do you got me way too open to be open?
| Я слишком открыт, чтобы быть открытым?
|
| Would I let it twist up all of my emotions?
| Позволю ли я этому исказить все мои эмоции?
|
| Will I mess around when you’re across the ocean?
| Буду ли я бездельничать, когда ты будешь за океаном?
|
| Do you got me way too open to be (Open)
| Ты сделал меня слишком открытым, чтобы быть (Открыть)
|
| Made it out the mud, and still, it’s cleanly
| Сделал это из грязи, и все же, это чисто
|
| Pull up where I’m from and they respect me
| Подъезжай туда, откуда я, и они уважают меня.
|
| Made some room for you up in the front seat
| Освободил место для вас на переднем сиденье
|
| Slidin', need one to confide in
| Slidin ', нужно доверять
|
| Then we hear the sirens, grindin'
| Затем мы слышим сирены,
|
| I knew it was all in you
| Я знал, что все это было в тебе
|
| When I saw your eyes, then I met your hands
| Когда я увидел твои глаза, я встретил твои руки
|
| Lay it on my thigh, you control the cruise
| Положи это мне на бедро, ты контролируешь круиз
|
| I make you crazy when nobody watchin'
| Я схожу с ума, когда никто не смотрит
|
| I’m out your way and I proceed with caution
| Я ухожу с вашего пути, и я действую с осторожностью
|
| Don’t do too much talkin', just lay down that action
| Не говорите слишком много, просто отложите это действие
|
| Know you come off bold, but it’s just your passion
| Знай, что ты смелый, но это просто твоя страсть
|
| Oh, you’re passionate, baby
| О, ты страстный, детка
|
| Passionate, baby
| Страстный, детка
|
| Passionate, baby
| Страстный, детка
|
| Passionate, baby | Страстный, детка |
| It’s only your passion how you move by
| Это только твоя страсть, как ты двигаешься
|
| You fallin' head over, right outta the sky
| Ты падаешь с головой, прямо с неба
|
| Fatal attraction, you lay down and die
| Роковое влечение, ты ложишься и умираешь
|
| Know how you get, I know how you do it | Знай, как ты это делаешь, я знаю, как ты это делаешь. |