| One of the best that ever did it
| Один из лучших, кто когда-либо делал это
|
| Mo money need extra digits
| Mo деньги нужны дополнительные цифры
|
| Never the less then let’s go get it
| Тем не менее, давай возьмем это
|
| Big splurging heavy spendin
| Большие траты денег
|
| Hustle game still putting in work
| Суетливая игра все еще работает
|
| Them fuckboys lame they looking hurt
| Их ублюдки хромые, они выглядят обиженными
|
| I twist & sip that kush & purp
| Я кручу и потягиваю этот куш и пурпур
|
| Then spit that shit that’ll hook the earth
| Тогда плюй на это дерьмо, которое зацепит землю
|
| Tune in I know you listenin' ‘scuse me my flow explicit
| Настройтесь, я знаю, что вы слушаете, извините, мой поток явный
|
| Know we gettin' it though we spend it
| Знай, что мы получаем это, хотя и тратим
|
| Quicker than a New York minute
| Быстрее минуты в Нью-Йорке
|
| Steady at it there’s no limit
| Устойчивый в этом нет предела
|
| These days gotta be mo specific
| Эти дни должны быть конкретными
|
| Damn I got tunnel vision is from purple soda sippin'
| Черт, у меня туннельное зрение от фиолетовой газировки,
|
| Swisher sweet with dodo in it
| Суишер сладкий с дронтом внутри
|
| Stronger than Popeye smoking spinach
| Сильнее, чем курящий шпинат Попай
|
| Looking for a bad one that’s gon' take me like a photo image
| В поисках плохого, который возьмет меня, как фотоизображение
|
| Max and relax on Polo linen
| Макс и расслабься на белье Polo
|
| Baby girl I’m so authentic
| Детка, я такая настоящая
|
| That’s ya girl you be faithful and can’t hit the weed but ya lady can
| Это ты, девочка, ты верна и не можешь попасть в травку, но ты, леди, можешь
|
| This is unexpected didn’t make a plan
| Это неожиданно, я не планировал
|
| Life’s a gamble some take a chance
| Жизнь - это игра, некоторые рискуют
|
| I’m just trying to make ends meet like when people greet and shaking hands
| Я просто пытаюсь свести концы с концами, как когда люди здороваются и пожимают друг другу руки
|
| Might catch me up off in the latest brand
| Может поймать меня в последнем бренде
|
| Money talk can you hear what the paper sayin'?
| Разговор о деньгах, ты слышишь, что пишет газета?
|
| Bullshit walk 1000 miles but to the money piles a playa ran
| Бред, пройди 1000 миль, но к кучам денег побежала плайя.
|
| One of the best that ever did it
| Один из лучших, кто когда-либо делал это
|
| Mo money need extra digits
| Mo деньги нужны дополнительные цифры
|
| Never the less then let’s go get it
| Тем не менее, давай возьмем это
|
| Big splurging heavy spendin
| Большие траты денег
|
| Hustle game still putting in work
| Суетливая игра все еще работает
|
| Them fuckboys lame they looking hurt
| Их ублюдки хромые, они выглядят обиженными
|
| I twist & sip that kush & purp
| Я кручу и потягиваю этот куш и пурпур
|
| Then spit that shit that’ll hook the earth
| Тогда плюй на это дерьмо, которое зацепит землю
|
| It’s Keeng Cut I’m the real deal Mr. Sign hisself fuck a record deal
| Это Keeng Cut, я настоящая сделка, мистер Сигн сам трахается со звукозаписывающей сделкой
|
| If it ain’t no deal then it ain’t no scrill
| Если это не сделка, то это не свиток
|
| If it ain’t no scrill then it ain’t no deal (HELLO)
| Если это не свиток, то это не сделка (ПРИВЕТ)
|
| Ima big fish yea free Willy game thicker than grandma chilli
| Има большая рыба, да бесплатная игра Вилли толще, чем бабушка чили
|
| Speaking of chilly lookin' at my ring got these fuckboys lookin' all sick & illy
| Говоря о холодном взгляде на мое кольцо, эти ублюдки выглядят больными и нездоровыми
|
| Gon' throw up as I show up & I po up & I flow up
| Меня вырвет, когда я появлюсь, и я поднимусь, и я поднимусь.
|
| A1 In the pot for real nah this ain’t none of that blow up
| A1 В горшке на самом деле нет, это не тот взрыв
|
| Foreign shoes all on my feet Colorado all in my sweet
| Иностранные туфли все на моих ногах, Колорадо, все в моем сладком
|
| In Colorado with a foreign model checkin' into a pricey suite
| В Колорадо с иностранной моделью, регистрирующейся в дорогом номере
|
| Ima businessmen with ethics my 02 look ethnic
| Има бизнесмены с этикой мой 02 выглядят этническими
|
| Got an 06 to match my fit my life ain’t all that hectic
| Получил 06, чтобы соответствовать моему размеру, моя жизнь не такая беспокойная
|
| I be flavored out like yo Swisher gettin' choo’ed on by yo sister
| Я чувствую себя приправленным, как твой Свишер, которого выбрала твоя сестра
|
| All on my Richard askin' «where'd ya get that Mr.?»
| Все на мой Ричард, спрашивающий: «Где ты взял этого мистера?»
|
| Shit mind ya business you’ll live longer
| Черт возьми, ты будешь жить дольше
|
| Young boss outta Oklahoma
| Молодой босс из Оклахомы
|
| No push ups just kush ups cuz I’d rather have my weed stronger
| Никаких отжиманий, просто кушап, потому что я бы предпочел, чтобы моя травка была сильнее
|
| Go topless like Xskimo make it all look easy
| Идите топлесс, как Xskimo, чтобы все выглядело легко
|
| This shit larger than life man you gotta see it to believe it (there it is)
| Это дерьмо больше, чем жизнь, чувак, ты должен увидеть это, чтобы поверить в это (вот оно)
|
| One of the best that ever did it
| Один из лучших, кто когда-либо делал это
|
| Mo money need extra digits
| Mo деньги нужны дополнительные цифры
|
| Never the less then let’s go get it
| Тем не менее, давай возьмем это
|
| Big splurging heavy spendin
| Большие траты денег
|
| Hustle game still putting in work
| Суетливая игра все еще работает
|
| Them fuckboys lame they looking hurt
| Их ублюдки хромые, они выглядят обиженными
|
| I twist & sip that kush & purp
| Я кручу и потягиваю этот куш и пурпур
|
| Then spit that shit that’ll hook the earth | Тогда плюй на это дерьмо, которое зацепит землю |