
Дата выпуска: 17.12.2018
Язык песни: Французский
Sans nouvelles(оригинал) |
Sans nouvelles |
C’est elle que je veux mais j’suis sans nouvelles |
C’est elle que je veux mais j’suis sans nouvelles |
Pourtant, pour toi j’aurais tout donné |
Pourtant, pour toi j’aurais tout donné |
À c’qu’il paraît j’t’ai trompé |
Donc tu laisses tomber |
J’noies ma tristesse dans du dom pé' |
Mmh, mais qui sont-ils? |
Vas-y monte à bords, dans la Lambo Aventador |
Je sais que t’adores, ferme la porte por favor |
Allez on y va, fonder une famille |
J’ai dis on y va, il est temps qu’on s’marie |
Eh J’suis |
Sans nouvelles |
C’est elle que je veux mais j’suis sans nouvelles |
C’est elle que je veux mais j’suis sans nouvelles |
Pourtant, pour toi j’aurais tout donné |
Pourtant, pour toi j’aurais tout donné |
Mais qui est-ce mec? |
Imitation mannequin |
La nuit je rêve de toi, tu es belle sans make-up |
Je peux te rendre heureuse et ça sans euro |
Je peux te rendre heureuse, jouer avec moi c’est dangereux |
Je n’suis pas un garçon fragile mais |
Sauf quand il s’agit d’elle |
Je n’peux pas dire que la vie est belle |
Car je suis |
Sans nouvelles |
C’est elle que je veux mais j’suis sans nouvelles |
C’est elle que je veux mais j’suis sans nouvelles |
Pourtant, pour toi j’aurais tout donné |
Pourtant, pour toi j’aurais tout donné |
Je ne suis pas un garçon fragile mais |
Sauf quand il s’agit d’elle |
Je n’peux pas dire que la vie est belle |
Car je suis |
Sans nouvelles |
C’est elle que je veux mais j’suis sans nouvelles |
C’est elle que je veux mais j’suis sans nouvelles |
Pourtant, pour toi j’aurais tout donné |
Pourtant, pour toi j’aurais tout donné |
Без новостей(перевод) |
Без новостей |
Я хочу ее, но я без новостей |
Я хочу ее, но я без новостей |
Однако за тебя я бы все отдал |
Однако за тебя я бы все отдал |
Видимо я тебя обманул |
Итак, вы отпустили это |
Я топлю свою печаль в доме пе' |
Ммм, а кто они? |
Давай садись на борт, в Lambo Aventador |
Я знаю, что ты обожаешь, закрой дверь в пользу |
Давай пойдем, создадим семью |
Я сказал, пошли, пора пожениться |
О, я |
Без новостей |
Я хочу ее, но я без новостей |
Я хочу ее, но я без новостей |
Однако за тебя я бы все отдал |
Однако за тебя я бы все отдал |
Но кто это человек? |
имитация модели |
Ночью ты мне снишься, ты прекрасна без макияжа |
Я могу сделать тебя счастливым, и это без евро |
Я могу сделать тебя счастливым, играть со мной опасно |
Я не хрупкий мальчик, но |
За исключением случаев, когда дело доходит до нее |
Я не могу сказать, что жизнь прекрасна |
Потому что я |
Без новостей |
Я хочу ее, но я без новостей |
Я хочу ее, но я без новостей |
Однако за тебя я бы все отдал |
Однако за тебя я бы все отдал |
Я не хрупкий мальчик, но |
За исключением случаев, когда дело доходит до нее |
Я не могу сказать, что жизнь прекрасна |
Потому что я |
Без новостей |
Я хочу ее, но я без новостей |
Я хочу ее, но я без новостей |
Однако за тебя я бы все отдал |
Однако за тебя я бы все отдал |
Название | Год |
---|---|
Pourquoi chérie ft. Naza, KeBlack, DJ MYST | 2017 |
Orphelin ft. KeBlack | 2017 |
Trouvez-la moi ft. KeBlack, Fally Ipupa | 2019 |
Pi Pi Pi ft. Naza, KeBlack | 2019 |
Complètemment sonné | 2018 |
Mannequin ft. Naza, KeBlack | 2017 |
Tchop | 2019 |
Kitoko ft. KeBlack, Naza | 2019 |
Aucune attache | 2024 |
Com'dab ft. KeBlack, Naza | 2016 |
Vendeurs de rêves | 2017 |
J'ai déconné | 2020 |
Fais-les danser ft. KeBlack | 2017 |
Par amour | 2021 |
Mon pays ft. KeBlack | 2020 |
C'est elle ft. KeBlack | 2016 |
Fais ta mala ft. KeBlack | 2016 |
Ne m'en veux pas | 2019 |
Shake It | 2021 |
Lové ft. Niska, KeBlack, DJ Mike One | 2016 |