Перевод текста песни Vendeurs de rêves - KeBlack

Vendeurs de rêves - KeBlack
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vendeurs de rêves, исполнителя - KeBlack. Песня из альбома Vendeurs de rêves, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.11.2017
Лейбл звукозаписи: Mukongo business
Язык песни: Французский

Vendeurs de rêves

(оригинал)
J’ai vu dans ton regard, l’histoire d’un homme paniqué
Comme la vie nous assomme, t’es parti sans aucune idée
Des étoiles pleins les yeux, tu veux garder ta dignité
Alors t’as pris la route, pour l’Europe et ses qualités
On t’a vendu du rêve (rêve, crève)
On t’a vendu du rêve (rêve, crève)
T’as quitté ton pays (rêve, crève)
Car on t’a vendu du rêve (rêve, crève)
Sur ce bateau, tu as perdu un tas d’amis
Tout ce que tu voulais, c'était rejoindre l’Italie
T’as fait confiance aux hommes, mauvaise idée, mauvaise idée
T’as fait confiance aux hommes, mauvaise idée, mauvaise idée
Bloqué dans le désert, loin de chez toi et de ta famille
Un bidon d’eau pour 10, c’est pas ce qu’on t’avait promis
Il n’y a plus que toi, Nzambé
Nzambé, nous laisse pas tomber
J’ai vu dans ton regard, l’histoire d’un homme paniqué
Comme la vie nous assomme, t’es parti sans aucune idée
Des étoiles pleins les yeux, tu veux garder ta dignité
Alors t’as pris la route, pour l’Europe et ses qualités
On t’a vendu du rêve (rêve, crève)
On t’a vendu du rêve (rêve, crève)
T’as quitté ton pays (rêve, crève)
Car on t’a vendu du rêve (rêve, crève)
Au milieu de ce bateau, t’as peur de glisser
(Ouh) entassés, entassés, entassés, c’est la vérité
C’est pour aider ta famille, que t’as tout quitté
(Ouh) tabassés, tabassés, tabassés, t’as pas mérité
300 âmes affamés, plus d’humanité
(Ouh) avancer, avancer, avancer, obligé de lutter
Il n’y a plus que toi, Nzambé
Nzambe, nous laisse pas tomber
J’ai vu dans ton regard, l’histoire d’un homme paniqué
Comme la vie nous assomme, t’es parti sans aucune idée
Les étoiles pleins les yeux, tu veux garder ta dignité
Alors t’as pris la route, pour l’Europe et ses qualités
On t’a vendu du rêve (rêve, crève)
On t’a vendu du rêve (rêve, crève)
T’as quitté ton pays (rêve, crève)
Car on t’a vendu du rêve (rêve, crève)
Tu voulais juste t’en aller, tu voulais juste t'évader
Mais tu ne savais pas
Non tu ne savais pas
Tu voulais juste t'évader, tu voulais juste t’en aller
Tu ne savais pas
Non tu ne savais pas
Ouh
Mais tu ne savais pas
Non tu ne savais pas
Ouh
Tu ne savais pas
Non tu ne savais pas
Ouh
Mais tu ne savais pas
Non tu ne savais pas
Ouh
Tu ne savais pas
Non tu ne vais pas

Продавцы мечты

(перевод)
Я видел в твоих глазах историю запаниковавшего человека
Поскольку жизнь сбивает нас с ног, вы остались в неведении
Звезды в твоих глазах, ты хочешь сохранить свое достоинство
Итак, вы отправляетесь в путь за Европой и ее качествами
Мы продали тебе мечты (мечтай, умри)
Мы продали тебе мечты (мечтай, умри)
Ты покинул свою страну (мечтай, умри)
Потому что мы продали тебе мечты (мечтай, умри)
На этой лодке ты потерял много друзей
Все, что вы хотели, это добраться до Италии
Вы доверяли мужчинам, плохая идея, плохая идея
Вы доверяли мужчинам, плохая идея, плохая идея
Застрял в пустыне, вдали от дома и своей семьи
Банка воды на 10, это не то, что вам обещали
Это только ты, Нзамбе
Нзамбе, не подведи нас
Я видел в твоих глазах историю запаниковавшего человека
Поскольку жизнь сбивает нас с ног, вы остались в неведении
Звезды в твоих глазах, ты хочешь сохранить свое достоинство
Итак, вы отправляетесь в путь за Европой и ее качествами
Мы продали тебе мечты (мечтай, умри)
Мы продали тебе мечты (мечтай, умри)
Ты покинул свою страну (мечтай, умри)
Потому что мы продали тебе мечты (мечтай, умри)
Посреди этой лодки ты боишься поскользнуться
(О) свалены, сложены, сложены, это правда
Чтобы помочь своей семье, ты оставил все
(Ооо) избили, избили, избили, ты не заслужил
300 голодных душ, больше человечества
(Ооо) двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, нужно бороться
Это только ты, Нзамбе
Нзамбе, не подведи нас
Я видел в твоих глазах историю запаниковавшего человека
Поскольку жизнь сбивает нас с ног, вы остались в неведении
Звезды в твоих глазах, ты хочешь сохранить свое достоинство
Итак, вы отправляетесь в путь за Европой и ее качествами
Мы продали тебе мечты (мечтай, умри)
Мы продали тебе мечты (мечтай, умри)
Ты покинул свою страну (мечтай, умри)
Потому что мы продали тебе мечты (мечтай, умри)
Ты просто хотел уйти, ты просто хотел уйти
Но ты не знал
Нет, ты не знал
Ты просто хотел уйти, ты просто хотел уйти
Ты не знал
Нет, ты не знал
Ох
Но ты не знал
Нет, ты не знал
Ох
Ты не знал
Нет, ты не знал
Ох
Но ты не знал
Нет, ты не знал
Ох
Ты не знал
Нет, ты не будешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pourquoi chérie ft. Naza, KeBlack, DJ MYST 2017
Orphelin ft. KeBlack 2017
Trouvez-la moi ft. KeBlack, Fally Ipupa 2019
Pi Pi Pi ft. Naza, KeBlack 2019
Complètemment sonné 2018
Mannequin ft. Naza, KeBlack 2017
Tchop 2019
Kitoko ft. KeBlack, Naza 2019
Aucune attache 2024
Com'dab ft. KeBlack, Naza 2016
J'ai déconné 2020
Fais-les danser ft. KeBlack 2017
Par amour 2021
Mon pays ft. KeBlack 2020
C'est elle ft. KeBlack 2016
Fais ta mala ft. KeBlack 2016
Ne m'en veux pas 2019
Shake It 2021
Lové ft. Niska, KeBlack, DJ Mike One 2016
KDO 2021

Тексты песен исполнителя: KeBlack