Перевод текста песни Par amour - KeBlack

Par amour - KeBlack
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par amour , исполнителя -KeBlack
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.11.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Par amour (оригинал)Par amour (перевод)
Elle a trop d’charme, j’aime trop ces lèvres В ней слишком много обаяния, мне слишком нравятся эти губы
Plutôt discrète, on s’voit la nuit (on s’voit la nuit) Довольно осторожно, мы видимся ночью (мы видимся ночью)
On s’connaît pas devant ces frères Мы не знаем друг друга перед этими братьями
J’te récupère on sort d’la Tess (on sort de la Tess) Я заберу тебя, мы выходим из Тесс (мы выходим из Тесс)
Juste un baisé, et le temps c’est arrêté (c'est arrêté) Всего один поцелуй, и время останавливается (останавливается)
En plein hiver, notre relation c’est enneigé (c'est enneigé) Посреди зимы наши отношения снежные (снежные)
C’est ma moitié (c'est ma moitié) Это моя половина (это моя половина)
Et je sais que j’ai raison, j’ai la clé (j'ai la clé), et la combinaison И я знаю, что прав, у меня есть ключ (у меня есть ключ), и комбинация
Tes parents voudraient que je m’en aille, est ce que c’est mérité? Твои родители хотели бы, чтобы я уехал, разве это заслуженно?
Veulent te voir avec un autre, dis-moi la vérité? Хочешь увидеть тебя с другим, скажи мне правду?
Tous ce que j’ai fait c’est par amour, j’ai dégaine de voyou Все, что я сделал, это ради любви, я бандит
J’peux pas le faire avec une autre, j’fais que penser à nous Я не могу сделать это с другим, я думаю только о нас
Bébé c’est toi qu’je veux, et pour l'éternité Детка, я хочу тебя, и на вечность
Le bolide crache du feu, t’en mettrai plein les yeux Гоночная машина извергает огонь, вы будете поражены
Sa famille me déteste, mais je veux rester Его семья ненавидит меня, но я хочу остаться
Je t’aime comme never, le marabout est sans effet Я люблю тебя как никогда, марабут безрезультатно
C’est ma moitié (c'est ma moitié) Это моя половина (это моя половина)
Et je sais que j’ai raison, j’ai la clé (j'ai la clé), et la combinaison И я знаю, что прав, у меня есть ключ (у меня есть ключ), и комбинация
Tes parents voudraient que je m’en aille, est ce que c’est mérité? Твои родители хотели бы, чтобы я уехал, разве это заслуженно?
Veulent te voir avec un autre, dis-moi la vérité? Хочешь увидеть тебя с другим, скажи мне правду?
Tous ce que j’ai fait c’est par amour, j’ai dégaine de voyou Все, что я сделал, это ради любви, я бандит
J’peux pas le faire avec une autre, j’fais que penser à nous Я не могу сделать это с другим, я думаю только о нас
Faut pas qu’on s’laisse (faut pas qu’on s’laisse) Мы не должны позволять друг другу (мы не должны позволять друг другу)
Faut pas qu’on s’blesse (faut pas qu’on s’blesse) Мы не должны пострадать (мы не должны пострадать)
J’ai des projets pour toi et moi je tiens mes promesses У меня есть планы на тебя, и я сдержу свои обещания
Faut pas qu’on s’laisse (faut pas qu’on s’laisse) Мы не должны позволять друг другу (мы не должны позволять друг другу)
Faut pas qu’on s’blesse (faut pas qu’on s’blesse) Мы не должны пострадать (мы не должны пострадать)
J’ai des projets pour toi et moi je tiens mes promesses У меня есть планы на тебя, и я сдержу свои обещания
Tous ce que j’ai fait c’est par amour, j’ai dégaine de voyou Все, что я сделал, это ради любви, я бандит
J’peux pas le faire avec une autre, j’fais que penser à nous Я не могу сделать это с другим, я думаю только о нас
Tous ce que j’ai fait c’est par amour, j’ai dégaine de voyou Все, что я сделал, это ради любви, я бандит
J’peux pas le faire avec une autre, j’fais que penser à nousЯ не могу сделать это с другим, я думаю только о нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: