Перевод текста песни Problèmes - KeBlack

Problèmes - KeBlack
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Problèmes , исполнителя -KeBlack
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Problèmes (оригинал)Problèmes (перевод)
J’rêve d'être millionnaire, si un jour j’ai de la chance Я мечтаю стать миллионером, если однажды мне повезет
Mais j’ai perdu trop de frère, quand j’ai gagné de l’argent Но я потерял слишком много братьев, когда заработал деньги
Parfois jai eu tord, allez le dire à ma mère Иногда я ошибался, иди и скажи маме
Que j’ai eu des gosses, mais que j’suis un gosses moi même Что у меня были дети, но я сам ребенок
Ma famille que j’aime, je la veux loin du quartier Моя семья, которую я люблю, я хочу, чтобы они были подальше от района
Le soir de mon concert, on les a cambriolés В ночь на мой концерт их ограбили
Les jaloux ici, bien sur je les entends Здесь ревнивые люди, конечно, я их слышу
Mais quand je vois mon fils, je souris pour faire semblant Но когда я вижу своего сына, я улыбаюсь, чтобы притвориться
Pourtant, j’ai pas envie d’te dire que j’ai des problèmes Однако я не хочу говорить вам, что у меня есть проблемы
Pourtant j’ai des problèmes Тем не менее, у меня есть проблемы
Toute la nuit je pense à mes problèmes Всю ночь я думаю о своих проблемах
J’ai des problèmes, j’ai pas envie d’te dire que j’ai des problèmes У меня проблемы, я не хочу говорить тебе, что у меня проблемы
Pourtant j’ai des problèmes Тем не менее, у меня есть проблемы
Toute la nuit je pense à mes problèmes Всю ночь я думаю о своих проблемах
Naza, c’est mon frère mais les ragots me rendent fou Наза мой брат, но сплетни сводят меня с ума
Il a du success, les gens voudraient qu’on s’embrouille Он успешен, люди хотели бы, чтобы мы запутались
Putain je viens de loin, il n’y avait personne au départ Черт, я пришел издалека, в начале никого не было
Quand j’ai sorti «Tout va bien», j’avais un pied au placard Когда я выпустил «Все в порядке», я был одной ногой в шкафу
Y’avait pas d’oseille, maintenant y’en a beaucoup Не было щавеля, теперь его много
J’m’embrouille avec mon label, j’ai trop peur que ça parte en couille Я запутался со своим лейблом, я слишком боюсь, что он пойдет по яйцам
Les impôts me guette, je garde le silence Налоги смотрят на меня, я молчу
Je garde mes secrets, rigole avec les gens Я храню свои секреты, смеюсь с людьми
Pourtant, j’ai pas envie d’te dire que j’ai des problèmes Однако я не хочу говорить вам, что у меня есть проблемы
Pourtant j’ai des problèmes Тем не менее, у меня есть проблемы
Toute la nuit je pense à mes problèmes Всю ночь я думаю о своих проблемах
J’ai des problèmes, j’ai pas envie d’te dire que j’ai des problèmes У меня проблемы, я не хочу говорить тебе, что у меня проблемы
Pourtant j’ai des problèmes Тем не менее, у меня есть проблемы
Toute la nuit je pense à mes problèmes Всю ночь я думаю о своих проблемах
J’suis peut-être lâche, pour t’aimer je l’avoue Я могу быть трусом, чтобы любить тебя, я признаю это.
Plus j’connais les femmes, moins j’m’y connais en amour Чем больше я знаю о женщинах, тем меньше я знаю о любви
Demain si je meurs, j’veux demander pardon Завтра, если я умру, я хочу попросить прощения
J’veux pas décevoir le daron Я не хочу разочаровывать дарона
Rien que je charbonne, mais la musique est une chienne Ничего не порнуха, но музыка - собачья сука.
Je prépare mon album, mais j’ai grave peur de l'échec Готовлю свой альбом, но серьезно боюсь провала
Ils veulent que des tubes, pas que j’parle de mes tourments Им нужны только хиты, а не я говорю о своих мучениях
Mauvaise habitude, j’me cache et je te mens Плохая привычка, я прячусь и лгу тебе
Pourtant, j’ai pas envie d’te dire que j’ai des problèmes Однако я не хочу говорить вам, что у меня есть проблемы
Pourtant j’ai des problèmes Тем не менее, у меня есть проблемы
Toute la nuit je pense à mes problèmes Всю ночь я думаю о своих проблемах
J’ai des problèmes, j’ai pas envie d’te dire que j’ai des problèmes У меня проблемы, я не хочу говорить тебе, что у меня проблемы
Pourtant j’ai des problèmes Тем не менее, у меня есть проблемы
Toute la nuit je pense à mes problèmes Всю ночь я думаю о своих проблемах
Pourtant, j’ai pas envie d’te dire que j’ai des problèmes Однако я не хочу говорить вам, что у меня есть проблемы
Pourtant j’ai des problèmes Тем не менее, у меня есть проблемы
Toute la nuit je pense à mes problèmes Всю ночь я думаю о своих проблемах
J’ai des problèmes, j’ai pas envie d’te dire que j’ai des problèmes У меня проблемы, я не хочу говорить тебе, что у меня проблемы
Pourtant j’ai des problèmes Тем не менее, у меня есть проблемы
Toute la nuit je pense à mes problèmesВсю ночь я думаю о своих проблемах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: