| Encore envie de toi
| Все еще хочу тебя
|
| J’ai baraudé toute la night, j’suis pas tout seul dans la ride
| Я бараду всю ночь, я не одинок в поездке
|
| J’ai encore envie de toi
| я все еще хочу тебя
|
| J’me fais courser par la BAC, y a ton odeur sur la banquette
| Меня преследует BAC, твой запах на скамейке
|
| Encore envie de toi
| Все еще хочу тебя
|
| J’ai baraudé toute la night, j’suis pas tout seul dans la ride
| Я бараду всю ночь, я не одинок в поездке
|
| J’ai encore envie de toi
| я все еще хочу тебя
|
| J’me fais courser par la BAC, y a ton odeur sur la banquette
| Меня преследует BAC, твой запах на скамейке
|
| Encore envie de toi
| Все еще хочу тебя
|
| Dis-moi, c’est quand qu’on l’refait? | Скажи мне, когда мы будем делать это снова? |
| (Refait)
| (Переделано)
|
| T’es sorti de la chambre, les cheveux mêlés (mêlés)
| Вышел из спальни с запутанными (запутанными) волосами
|
| Ton gars t’appelle: «Ce soir, on s’pète ?» | Твой парень звонит тебе: «Сегодня вечером мы пукаем?» |
| («Ce soir, on s’pète ?»)
| («Сегодня вечером мы пукаем?»)
|
| Courbatures comme si j’m'étais fait mêler
| Болит, как будто меня перепутали
|
| Et tu t’sens délaisser, oui, délaisser
| И ты чувствуешь себя брошенным, да, брошенным
|
| Bouteille de Tennessee pour te piloter
| Бутылка Теннесси, чтобы покататься на тебе
|
| À force de boire mes paroles, tu vas t’noyer (noyer)
| Выпив мои слова, ты утонешь (утонешь)
|
| Me prends pas pour ces chiens qui savent qu’aboyer
| Не принимайте меня за тех собак, которые умеют только лаять
|
| Et quand tu dis qu’tu m’aimes (oh), c’est quoi les bails?
| И когда ты говоришь, что любишь меня (о), каков залог?
|
| À la base, je veux juste faire mes bails (bails)
| По сути, я просто хочу внести залог (залог).
|
| Au lit, j’suis criminel, ouais, c’est quoi les bails?
| В постели я преступник, да, какой залог?
|
| Impossible de me dire «bye, bye, bye»
| Не могу сказать мне "пока, пока, пока"
|
| Encore envie de toi (encore envie de toi)
| Все еще хочу тебя (все еще хочу тебя)
|
| J’ai baraudé toute la night, j’suis pas tout seul dans la ride
| Я бараду всю ночь, я не одинок в поездке
|
| J’ai encore envie de toi (j'ai encore envie de toi)
| Я все еще хочу тебя (я все еще хочу тебя)
|
| J’me fais courser par la BAC, y a ton odeur sur la banquette
| Меня преследует BAC, твой запах на скамейке
|
| Encore envie de toi (encore envie de toi)
| Все еще хочу тебя (все еще хочу тебя)
|
| J’ai baraudé toute la night, j’suis pas tout seul dans la ride
| Я бараду всю ночь, я не одинок в поездке
|
| J’ai encore envie de toi (j'ai encore envie de toi)
| Я все еще хочу тебя (я все еще хочу тебя)
|
| J’me fais courser par la BAC, y a ton odeur sur la banquette
| Меня преследует BAC, твой запах на скамейке
|
| Encore envie de toi
| Все еще хочу тебя
|
| Une dernière fois et j’me renvais (et j’me renvais)
| В последний раз, и я вернулся (и я вернулся)
|
| On finira par s’engueuler
| Мы закончим спор
|
| Et si ton gars m’appelle, j’lui dirais qu’on n’a rien fait (rien fait)
| И если твой мужчина позвонит мне, я скажу ему, что мы ничего не сделали (ничего не сделали)
|
| Efface mon num' et du balai
| Сотри мой номер и метлу
|
| J’ai la technique, tu vas kiffer, pas besoin d’tendresse (brr)
| У меня есть техника, тебе понравится, не надо нежностей (брр)
|
| Garçon coté, tu coopères, j’suis mieux en vrai (brr)
| Мальчик с рейтингом, ты сотрудничаешь, в реальной жизни я лучше (брр)
|
| Quand tu t’déppes-sa, j’attends que ça car le temps presse
| Когда ты спешишь, я жду этого, потому что время уходит.
|
| Mal de tête comme si j’m'étais fait mêler
| Головная боль, как будто меня перепутали
|
| Et quand tu dis qu’tu m’aimes (dis qu’tu m’aimes), c’est quoi les bails?
| И когда ты говоришь, что любишь меня (говоришь, что любишь меня), что за залог?
|
| À la base, je veux juste faire mes bails (bails)
| По сути, я просто хочу внести залог (залог).
|
| Au lit, j’suis criminel, ouais (ouais), c’est quoi les bails?
| В постели я преступник, да (да), какой залог?
|
| Impossible de me dire «bye, bye, bye»
| Не могу сказать мне "пока, пока, пока"
|
| Encore envie de toi (encore envie de toi)
| Все еще хочу тебя (все еще хочу тебя)
|
| J’ai baraudé toute la night, j’suis pas tout seul dans la ride
| Я бараду всю ночь, я не одинок в поездке
|
| J’ai encore envie de toi (j'ai encore envie de toi)
| Я все еще хочу тебя (я все еще хочу тебя)
|
| J’me fais courser par la BAC, y a ton odeur sur la banquette
| Меня преследует BAC, твой запах на скамейке
|
| Encore envie de toi (encore envie de toi)
| Все еще хочу тебя (все еще хочу тебя)
|
| J’ai baraudé toute la night, j’suis pas tout seul dans la ride
| Я бараду всю ночь, я не одинок в поездке
|
| J’ai encore envie de toi (j'ai encore envie de toi)
| Я все еще хочу тебя (я все еще хочу тебя)
|
| J’me fais courser par la BAC, y a ton odeur sur la banquette
| Меня преследует BAC, твой запах на скамейке
|
| Encore envie de toi
| Все еще хочу тебя
|
| C’est quoi les bails? | Что такое аренда? |
| À la base, je veux juste faire mes bails
| В основном я просто хочу сделать свою аренду
|
| Encore envie de toi
| Все еще хочу тебя
|
| J’ai baraudé toute la night, j’suis pas tout seul dans la ride
| Я бараду всю ночь, я не одинок в поездке
|
| J’ai encore envie de toi
| я все еще хочу тебя
|
| J’me fais courser par la BAC, y a ton odeur sur la banquette
| Меня преследует BAC, твой запах на скамейке
|
| Encore envie de toi
| Все еще хочу тебя
|
| J’suis pas tout seul dans la ride, j’ai encore envie de toi | Я не одинок в поездке, я все еще хочу тебя |