| Buzz signature passe moi un echo j’crois pas que c’est réelle
| Подпись Buzz дает мне эхо, я не думаю, что это реально
|
| Non je ne crois pas que c’est relle
| Нет, я не верю, что это реально
|
| Non je ne crois pas que c’est réelle
| Нет, я не верю, что это реально
|
| Passage en radio à la télé
| Появление радио на телевидении
|
| Passé moi un echo j’crois pas que c’est réelle non je ne crois pas que c’est
| Дайте мне эхо, я не думаю, что это реально, нет, я не думаю, что это
|
| réelle
| настоящий
|
| Non je ne crois pas que c’est réelle.
| Нет, я не верю, что это реально.
|
| Mal au cerveau j’entends ma voix partout même dans leur auto
| Мозг болит, я слышу свой голос везде, даже в их машине
|
| J’suis dans un rêve dumbo assis sur mon trône
| Я в дурацком сне сижу на своем троне
|
| Posé sur mon lit douillet j'écoute mes sons je ne savais pas que j'étais aussi
| Лежа на своей уютной кровати, я слушаю свои звуки, я не знал, что я тоже
|
| doué
| одаренный
|
| Puis l’or quand j’ai douté tu m’entends qu’il a douté
| Затем золото, когда я сомневался, что ты меня слышишь, он сомневался
|
| Je reçois des messages appels bizarres et plein de contrat sur ma messa que
| Я получаю странные, заполненные контрактом сообщения о звонках в моем сообщении, которые
|
| j’dois signer et j’dois signer là
| Я должен подписать, и я должен подписать там
|
| Une panique et mal de vol et j’ai simulé
| Паника и летная болезнь, и я притворялся
|
| Et puis ndeko c’est trop tôt keblack pouvons nous faire une photo mais qui suis
| А то ндеко еще рано кеблэк можно фоткать но кто
|
| je? | Я? |
| mais où suis je?
| но где я?
|
| Ndeko j’arrive plus à piger.
| Ндеко у меня больше не получается.
|
| Est ce qu’ils vont me suivre dans ma chute? | Будут ли они следовать за мной в моем падении? |
| est ce qu’ils vont me suivre dans
| они последуют за мной в
|
| ma folie?
| мое безумие?
|
| Je tombe dans le vide et sa sans parachute au tribunal j’ai plaidé la folie
| Я падаю в пустоту и без парашюта в суде я сослался на сумасшествие
|
| Buzz signature passe moi un écho j’crois pas que c’est réelle
| Подпись Buzz дает мне эхо, я не думаю, что это реально
|
| Non je ne crois pas que c’est réelle non je ne crois pas que c’est réelle
| Нет, я не верю, что это реально Нет, я не верю, что это реально
|
| Il me fait des signes mais je ne le connais pas
| Он машет мне, но я его не знаю
|
| Elle me fait des signes mais je ne la connais pas j’ai raté un épisode
| Она машет мне рукой, но я ее не знаю, я пропустил серию
|
| Je me prend plus la tête et puis zut
| Я больше не волнуюсь, а потом черт
|
| Par les gars d’chez moi j’suis félicité sa parle grave de moi j’suis tout excité
| Ребята из моего дома меня поздравляют, его серьезные разговоры обо мне, я весь взволнован
|
| Papa est fière de moi maman est fière de moi
| Папа гордится мной Мама гордится мной
|
| Et les rageux me portent de l’oeil sur ma home le Diable me regarde d’un air
| И ненавистники смотрят на меня в моем доме, Дьявол смотрит на меня взглядом
|
| sournois
| хитрый
|
| J’entend des critiques mais j’prends sur moi comment vais je m’en sortir?
| Я слышу критику, но беру ее на себя, как мне от нее избавиться?
|
| Après tout va bien qu’est ce que j’vais sortir.
| Ведь хорошо, что я выберусь.
|
| Ndeko ils s’demandent qu’est ce que j’vais sortir?
| Ндеко им интересно, что я вылезу?
|
| Ndeko j’me demande j’me demande
| Ндеко интересно мне интересно
|
| Est ce qu’ils vont me suivre dans ma chute?
| Будут ли они следовать за мной в моем падении?
|
| Est ce qu’ils vont me suivre dans ma folie?
| Будут ли они следовать за мной в моем безумии?
|
| Je tombe dans le vide et sa sans parachute
| Я падаю в пустоту и это без парашюта
|
| Au tribunal j’ai plaidé la folie.
| В суде я признал себя невменяемым.
|
| Buzz signature passe moi un écho j’crois pas que cest réelle
| Подпись Buzz дает мне эхо, я не думаю, что это реально
|
| Non je ne crois pas que c’est réelle
| Нет, я не верю, что это реально
|
| Non je ne crois pas que c’est réelle.
| Нет, я не верю, что это реально.
|
| Eeeeh maman allume la télé allume
| Эээх мама включи телевизор включи
|
| Allume allume je passe à la télé
| Включи, включи, я по телевизору
|
| Papa allume la radio eeh je passe à la
| Папа, включи радио, я в эфире.
|
| Radio. | Радио. |
| le travail paye ndeko
| работа оплачивается
|
| Eeh Naza on passe à la télé frère c’est un truc de ouf | Эх, Наза, мы по телевизору, брат, это фу |