Перевод текста песни Never Really Over - Katy Perry, Syn Cole

Never Really Over - Katy Perry, Syn Cole
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Really Over , исполнителя -Katy Perry
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.07.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Never Really Over (оригинал)Никогда По-Настоящему Не Кончается (перевод)
I'm losing my self control Я теряю самообладание
Yeah, you're starting to trickle back in Да, ты начинаешь просачиваться обратно.
But I don't wanna fall down the rabbit hole Но я не хочу падать в кроличью нору
Cross my heart, I won't do it again Крест мое сердце, я не буду делать это снова
I've told myself, told myself Я сказал себе, сказал себе
Told myself draw the line Сказал себе нарисовать линию
And I do, I do И я делаю, я делаю
But once in a while I trip up and I cross the line Но время от времени я спотыкаюсь и перехожу черту
When I think of you Когда я думаю о тебе
Two years and just like that Два года и так
My head still takes me back Моя голова все еще возвращает меня
Thought it was done, but I Думал, что это было сделано, но я
Guess it's never really over Думаю, это никогда не закончится
Oh, we were such a mess О, мы были в таком беспорядке
But wasn't it the best? Но разве это не было лучшим?
Thought it was done, but I Думал, что это было сделано, но я
Guess it's never really over Думаю, это никогда не закончится
Just because it's over doesn't mean it's really over Просто потому, что все кончено, не значит, что все действительно кончено
And if I think it over, maybe you'll be coming over again И если я подумаю, может быть, ты снова придешь
And I'll have to get over you all over again И мне придется снова тебя пережить
Just because it's over doesn't mean it's really over Просто потому, что все кончено, не значит, что все действительно кончено
And if I think it over, maybe you'll be coming over again И если я подумаю, может быть, ты снова придешь
And I'll have to get over you all over again И мне придется снова тебя пережить
I guess I could try hypnotherapy Я думаю, я мог бы попробовать гипнотерапию
I gotta rewire this brain Я должен перепрограммировать этот мозг
'Cause I can't even go on the internet Потому что я даже не могу выйти в интернет
Without even checking your name Даже не проверив свое имя
I've told myself, told myself Я сказал себе, сказал себе
Told myself draw the line Сказал себе нарисовать линию
And I do, I do И я делаю, я делаю
But once in a while I trip up and I cross the line Но время от времени я спотыкаюсь и перехожу черту
When think of you Когда думаю о тебе
Two years and just like that Два года и так
My head still takes me back Моя голова все еще возвращает меня
Thought it was done, but I Думал, что это было сделано, но я
Guess it's never really over Думаю, это никогда не закончится
Oh, we were such a mess О, мы были в таком беспорядке
But wasn't it the best? Но разве это не было лучшим?
Thought it was done, but I Думал, что это было сделано, но я
Guess it's never really over Думаю, это никогда не закончится
Just because it's over doesn't mean it's really over Просто потому, что все кончено, не значит, что все действительно кончено
And if I think it over, maybe you'll be coming over again И если я подумаю, может быть, ты снова придешь
And I'll have to get over you all over again И мне придется снова тебя пережить
Just because it's over doesn't mean it's really over Просто потому, что все кончено, не значит, что все действительно кончено
And if I think it over, maybe you'll be coming over again И если я подумаю, может быть, ты снова придешь
And I'll have to get over you all over again И мне придется снова тебя пережить
Thought we kissed goodbye Думал, мы поцеловались на прощание
Thought we meant this time Думал, что мы имели в виду на этот раз
Was the last, but I guess it's never really over Был последним, но я думаю, что это никогда не закончится
Thought we drew the line Мы думали, что мы нарисовали линию
Right through you and I Прямо через тебя и меня
Can't keep going back Не могу продолжать возвращаться
I guess it's never really over Я думаю, это никогда не закончится
Two years and just like that Два года и так
My head still takes me back Моя голова все еще возвращает меня
Thought it was done, but I Думал, что это было сделано, но я
Guess it's never really over Думаю, это никогда не закончится
Just because it's over doesn't mean it's really over Просто потому, что все кончено, не значит, что все действительно кончено
And if I think it over, maybe you'll be coming over again И если я подумаю, может быть, ты снова придешь
And I'll have to get over you all over again И мне придется снова тебя пережить
(And I'll have to get over you all over again) (И мне придется снова пережить тебя)
Just because it's over doesn't mean it's really over Просто потому, что все кончено, не значит, что все действительно кончено
And if I think it over, maybe you'll be coming over again И если я подумаю, может быть, ты снова придешь
And I'll have to get over you all over again И мне придется снова тебя пережить
(Over you all over again) (Снова над тобой)
Thought we kissed goodbye Думал, мы поцеловались на прощание
Thought we meant this time Думал, что мы имели в виду на этот раз
Was the last, but I guess it's never really over Был последним, но я думаю, что это никогда не закончится
Thought we drew the line Мы думали, что мы нарисовали линию
Right through you and I Прямо через тебя и меня
Can't keep going back Не могу продолжать возвращаться
I guess it's never really overЯ думаю, это никогда не закончится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: