Перевод текста песни Small Talk - Katy Perry, Sofi Tukker

Small Talk - Katy Perry, Sofi Tukker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Small Talk , исполнителя -Katy Perry
в жанреПоп
Дата выпуска:10.10.2019
Язык песни:Английский
Small Talk (оригинал)светский разговор (перевод)
Isn’t it strange that you used to know me? Не странно ли, что ты знал меня раньше?
All the highs and lows and in-betweens Все взлеты и падения и между ними
And now you see me and just say, «Hey» А теперь ты видишь меня и просто говоришь: «Привет»
Isn’t it weird that you’ve seen me naked? Разве не странно, что ты видел меня голой?
We had conversations 'bout forever У нас были разговоры о вечности
Now it’s 'bout the weather‚ okay Теперь о погоде, хорошо
And I just can’t believe И я просто не могу поверить
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime Мы перешли от незнакомцев к любовникам к незнакомцам за всю жизнь
Now just memories Теперь только воспоминания
We’ve gone from strangers to lovers to strangers Мы перешли от незнакомцев к любовникам к незнакомцам
Yeah Ага
Acting like we never met Действуя так, как будто мы никогда не встречались
Faking like we’d just forget Подделка, как будто мы просто забыли
We were lovers Мы были любовниками
And now there’s nothing left but small talk И теперь ничего не осталось, кроме светской беседы
Had every inch of your skin Если бы каждый дюйм вашей кожи
There’s nowhere your hands haven’t been Твоих рук нигде не было
Ain’t it funny? Разве это не смешно?
'Cause now there’s nothing left but small talk Потому что теперь ничего не осталось, кроме светской беседы
Isn’t it wild that I know your weakness? Разве не дико, что я знаю твою слабость?
And everybody at the party thinks И все на вечеринке думают
That you’re the best since sliced bread Что ты лучший после нарезанного хлеба
And isn’t it awkward I got a new somebody? И разве это не неудобно, что у меня есть новый кто-то?
And honestly it’ll probably be a while before we can just be friends И, честно говоря, вероятно, пройдет некоторое время, прежде чем мы сможем быть просто друзьями.
I just can’t believe я просто не могу поверить
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime Мы перешли от незнакомцев к любовникам к незнакомцам за всю жизнь
Now just memories Теперь только воспоминания
We’ve gone from strangers to lovers to strangers Мы перешли от незнакомцев к любовникам к незнакомцам
(Small talk) (Болтовня)
Acting like we never met Действуя так, как будто мы никогда не встречались
Faking like we’d just forget Подделка, как будто мы просто забыли
We were lovers Мы были любовниками
And now there’s nothing left but small talk И теперь ничего не осталось, кроме светской беседы
Had every inch of your skin Если бы каждый дюйм вашей кожи
There’s nowhere your hands haven’t been (Hands haven’t been) Твоих рук нигде не было (Руки не было)
Ain’t it funny? Разве это не смешно?
'Cause now there’s nothing left but small talk Потому что теперь ничего не осталось, кроме светской беседы
Blah-blah-blah-blah Бла-бла-бла-бла
Blah-blah-blah-blah Бла-бла-бла-бла
Blah-blah-blah-blah Бла-бла-бла-бла
Now there’s nothing left but small talk Теперь ничего не осталось, кроме светской беседы
Blah-blah-blah-blah (Nothing left‚ nothing left‚ baby) Бла-бла-бла-бла (Ничего не осталось, ничего не осталось, детка)
Blah-blah-blah-blah (Nah) Бла-бла-бла-бла (нет)
Blah-blah-blah-blah (Oh no) Бла-бла-бла-бла (О нет)
Now there’s nothing left but small talk Теперь ничего не осталось, кроме светской беседы
And I just can’t believe И я просто не могу поверить
We went from strangers to lovers to strangers Мы перешли от незнакомцев к любовникам к незнакомцам
Acting like we never met Действуя так, как будто мы никогда не встречались
Faking like we’d just forget Подделка, как будто мы просто забыли
We were lovers Мы были любовниками
And now there’s nothing left but small talk И теперь ничего не осталось, кроме светской беседы
Had every inch of your skin Если бы каждый дюйм вашей кожи
There’s nowhere your hands haven’t been (Oh) Твоих рук нигде не было (О)
Ain’t it funny? Разве это не смешно?
'Cause now there’s nothing left but small talk Потому что теперь ничего не осталось, кроме светской беседы
(Now there’s nothing left but small talk) (Теперь ничего не осталось, кроме светской беседы)
Blah-blah-blah-blah Бла-бла-бла-бла
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah) Бла-бла-бла-бла (бла-бла-бла)
Blah-blah-blah-blah Бла-бла-бла-бла
Now there’s nothing left but small talk (Now there’s nothing left) Теперь ничего не осталось, кроме светской беседы (Теперь ничего не осталось)
Blah-blah-blah-blah Бла-бла-бла-бла
Blah-blah-blah-blah (Small talk) Бла-бла-бла-бла (светская беседа)
Blah-blah-blah-blah Бла-бла-бла-бла
Now there’s nothing left but small talkТеперь ничего не осталось, кроме светской беседы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: