| Through a cloudy haze on the sun lit sea
| Сквозь пасмурную дымку на залитое солнцем море
|
| We waved them away from the southern key
| Мы отмахнулись от южного ключа
|
| 17 hands but the one in charge
| 17 рук, но один главный
|
| Was one fine man from the bio sauvage
| Был один прекрасный человек из биологического дикаря
|
| Mon cher, senior keep c’est Caesar
| Mon cher, старший хранитель Цезаря
|
| I try not to show him the tear in my eye
| Я стараюсь не показывать ему слезы на глазах
|
| I send my love I’ll wait for you
| Я посылаю свою любовь, я буду ждать тебя
|
| Farewell sweet boy from the one by you
| Прощай, милый мальчик, с тобой
|
| Where does the ocean go?
| Куда уходит океан?
|
| Should I let it take me?
| Должен ли я позволить этому забрать меня?
|
| Any second they may wake me
| В любую секунду они могут разбудить меня
|
| Does anybody know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Where does the ocean go?
| Куда уходит океан?
|
| I knew back then as I always known
| Я знал тогда, как всегда знал
|
| That say this pray is traitor’s law
| Говорят, что эта молитва - закон предателя
|
| But the ship went down off the coast of Spain
| Но корабль затонул у берегов Испании
|
| I read the letter, felt his pain
| Я прочитал письмо, почувствовал его боль
|
| Some days I walk on the harbor side
| Несколько дней я иду по берегу гавани
|
| And I watch the sea and the rising tide
| И я смотрю на море и прилив
|
| And I see him there like a sand mirage
| И я вижу его там, как песчаный мираж
|
| My last man in the moon du sauvage
| Мой последний человек на луне дю дикий
|
| Does anybody know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Where does the ocean go? | Куда уходит океан? |