| I don't know, I don't know | Я не знаю, я не знаю, |
| Where I'll go or what I'll do | Куда мне идти и что делать. |
| It makes no difference what I do without you | Без тебя это не имеет значения. |
| - | - |
| Oh I love you my darling | О, я люблю тебя, дорогой мой, |
| But I'll have to let you leave | Но должна буду тебя отпустить. |
| Goodbye it's the last you'll hear of me | "Прощай" — это последнее, что ты услышишь от меня. |
| - | - |
| Well I found the bluebird | Я нашла птицу счастья |
| High on a mountainside | Высоко в горах, |
| And the little bird would sing its little song | И маленькая птичка пела свою песенку. |
| - | - |
| So I'll sigh, I'll cry | А я буду вздыхать и плакать, |
| I'll even wanna die | Мне даже захочется умереть, |
| For the one I love is gone. | Ведь тот, кого я люблю, ушел. |
| - | - |
| Well I found the bluebird | Я нашла птицу счастья |
| High on a mountainside | Высоко в горах, |
| And the little bird would sing its little song | И маленькая птичка пела свою песенку. |
| - | - |
| So I'll sigh, I'll cry | А я буду вздыхать и плакать, |
| I'll even wanna die | Мне даже захочется умереть, |
| For the one I love is gone. | Ведь тот, кого я люблю, ушел. |
| - | - |
| I'll sigh, I'll cry | Я буду вздыхать и плакать, |
| I'll even wanna die | Мне даже захочется умереть, |
| For the one I love is gone. | Ведь того, кого люблю я, больше нет. |