| Who are you my tiny alien | Кто ты, мой маленький пришелец? |
| Why do you love to hide | Почему ты так любишь прятаться? |
| Who are you my tiny alien | Кто ты, мой маленький пришелец? |
| What can you see inside | Что ты видишь внутри? |
| | |
| I won't make a sound | Я не издам ни звука, |
| I won't shoot you down | Я не сражу тебя |
| With my science, and reliance on everything | Своими знаниями и уверенностью в том, |
| I thought I knew | Что я, как мне казалось, знала. |
| | |
| When you're not of this earth | На чужой земле, |
| You won't know what you're worth | Ты не поймешь, чего ты стоишь, |
| You've just got to take the pressure together | Тебе нужно научиться выдерживать давление, |
| Or you'll never survive in this world | Или тебе никогда не выжить в этом мире, |
| Tiny alien | Маленький пришелец. |
| | |
| Who are you my tiny alien | Кто ты, мой маленький пришелец? |
| What are you here to do | Что ты здесь делаешь? |
| Who are you my tiny alien | Кто ты, мой маленький пришелец? |
| How can I talk to you | Как я могу поговорить с тобой? |
| | |
| What's my DNA | Вот моя ДНК, |
| Can you make it change | Можешь ли ты ее изменить? |
| So I can gain new insight and take flight | Я бы смогла изменить свои представления, сбежать |
| And never feel any pain | И не чувствовать никакой боли... |
| | |
| When you're not of this earth | На чужой земле, |
| You won't know what you're worth | Ты не поймешь, чего ты стоишь, |
| You've just got to take the pressure together | Тебе нужно научиться выдерживать давление, |
| Or you'll never survive in this world | Или тебе никогда не выжить в этом мире... |
| | |
| Just how far can you fall | Как далеко ты можешь упасть, |
| When you still feel so small | Если кажешься таким крошечным, |
| Will you love me through the sorrows tomorrows | Будешь ли ты любить меня, несмотря на скорби завтрашние? |
| Whatever the future will bring | Что бы ни готовило нам будущее? |
| Tiny alien | Маленький пришелец... |
| | |
| Who are you my tiny alien | Кто ты, мой маленький пришелец? |
| We are just skin and bones | Мы просто кожа да кости... |
| Who are you my tiny alien | Кто ты, мой маленький пришелец? |
| Why are we so alone | Почему мы так одиноки? |
| | |
| When you're not of this earth | На чужой земле, |
| You won't know what you're worth | Ты не поймешь, чего ты стоишь, |
| You've just got to take the pressure together | Тебе нужно научиться выдерживать давление, |
| Or you'll never survive in this world | Или тебе никогда не выжить в этом мире... |
| | |
| Just how far can you fall | Как далеко ты можешь упасть, |
| When you still feel so small | Если кажешься таким крошечным, |
| Will you love me through the sorrows tomorrows | Будешь ли ты любить меня, несмотря на скорби завтрашние? |
| Whatever the future will bring | Что бы ни готовило нам будущее? |
| Tiny alien | Маленький пришелец... |
| Who are you my tiny alien | Кто ты, мой маленький пришелец? |
| Who are you my tiny alien | Кто ты, мой маленький пришелец? |
| Who are you my tiny alien | Кто ты, мой маленький пришелец? |
| Who are you my tiny alien | Кто ты, мой маленький пришелец? |