| Mary at home, as always, was ironing a pale shirt of a ghost
| Мария дома, как всегда, гладила бледную рубашку призрака
|
| Trying to straighten out every crease of his being and the emptiness where she
| Пытаясь расправить каждую складку своего существа и пустоту, где она
|
| was lost
| был потерян
|
| Ten minutes before she had her man drying in the summer’s breeze
| За десять минут до того, как ее мужчина высох на летнем ветру
|
| Their love had been helped by a little red peg but it was just a moment seized
| Их любви помог маленький красный колышек, но это был всего лишь момент, пойманный
|
| 'Cause he flew away
| Потому что он улетел
|
| On a memory where most
| В памяти, где больше всего
|
| People fade away
| Люди исчезают
|
| But now she’s left with the shirt of a ghost
| Но теперь она осталась с рубашкой призрака
|
| Yeah she’s left with the shirt of a ghost
| Да, она осталась с рубашкой призрака
|
| Ten minutes before he ran away to a stranger’s hands and feet
| Десять минут до того, как он убежал к чужим рукам и ногам
|
| And as it turned she saw them play among the soap, water and heat.
| И когда она повернулась, она увидела, как они играют среди мыла, воды и тепла.
|
| 'Cause he flew away
| Потому что он улетел
|
| On a memory where most
| В памяти, где больше всего
|
| Lovers just fade away
| Любовники просто исчезают
|
| And she’s left with the shirt of a ghost
| И она осталась с рубашкой призрака
|
| Yeah she’s left with the shirt of a ghost
| Да, она осталась с рубашкой призрака
|
| Ten minutes before the shirt was stained in anger and greed
| За десять минут до того, как рубашка была запачкана гневом и жадностью
|
| And it smelled of revenge from a broken heart and the shirt his body no longer
| И пахло местью от разбитого сердца и рубашки его тело больше не
|
| did need
| нуждался
|
| 'Cause he flew away
| Потому что он улетел
|
| On a memory where most
| В памяти, где больше всего
|
| Bodies just fade away
| Тела просто исчезают
|
| But she’s left with the shirt of a ghost
| Но она осталась с рубашкой призрака
|
| Yeah she’s left with the shirt of a ghost
| Да, она осталась с рубашкой призрака
|
| 'Cause he flew away
| Потому что он улетел
|
| On a memory where most
| В памяти, где больше всего
|
| Lovers just fade away
| Любовники просто исчезают
|
| But she’s left with the shirt of a ghost
| Но она осталась с рубашкой призрака
|
| Yeah she’s left with the shirt of a ghost
| Да, она осталась с рубашкой призрака
|
| She’s left with the shirt of a ghost | Она осталась с рубашкой призрака |