| You're like a secret symphony | Ты как тайная симфония, |
| That was created just for me. | Созданная лишь для меня одной, |
| Some knowing mind, some guiding hand | Какой-то высший разум, какая-то направляющая рука, |
| Must have designed, must have planed it. | Должно быть, все разработали и спланировали... |
| | |
| You're like a garden in a land | Голых скал и одиноких песков, |
| Of barren rock and lonely sand, | Там, где льет дождь и растет трава, |
| Where rain can fall, where grass can grow | Поэтому я так люблю тебя... |
| And through it all, I can love you so. | |
| | |
| Isn't it strange, but it's only a feeling | Разве не странно, мне кажется, я краду твою душу. |
| Isn't it weird, it feels like I'm stealing your soul. | Разве не дик этот мир, о котором мы сейчас узнали, |
| Isn't it wild, this world that we know now | Теперь нам будет весело, куда бы мы ни пошли... |
| It's gonna be fun wherever we go now. | |
| | |
| You're like a prayer I'm scared to say | Единственный, кто мог от меня ускользнуть, |
| The one who might have got away | Кто-то стоящий всего, с чем я когда-либо сталкивалась, |
| Somebody worth all I've had to face | Никто на Земле тебя не заменит... |
| No one on Earth could replace you. | |
| | |
| You're like a secret symphony | Созданная лишь для меня одной, |
| That was created just for me. | Какой-то высший разум, какая-то направляющая рука, |
| Some knowing mind, some guiding hand | Должно быть, все разработали и спланировали... |
| Must have designed, must have planed it. | |