Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On the Road Again, исполнителя - Katie Melua. Песня из альбома The Katie Melua Collection, в жанре
Дата выпуска: 26.10.2008
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
On the Road Again(оригинал) |
Well I’m so tired of cryin' but I’m out on the road again — I’m on the road |
again. |
Well I’m so tired of cryin' but I’m out on the road again — I’m on the road |
again. |
I ain’t got no woman just to call my special friend. |
And I’m going to leave the city, got to go away. |
I’m going to leave the city, got to go away. |
All this fussing and fighting, man I sure can’t stay. |
You know the first time I travelled out in the rain and snow — in the rain and |
snow. |
You know the first time I travelled out in the rain and snow — in the rain and |
snow. |
I didn’t have no fellow, not even no place to go. |
And my dear mother left me when I was quite young — when I was quite young. |
And my dear mother left me when I was quite young — when I was quite young. |
She said «Lord have mercy on my wicked son.» |
Take a hint from me mama please don’t you cry no more — don’t you cry no more. |
Take a hint from me mama please don’t you cry no more — don’t you cry no more. |
Cause it’s soon one morning down the road I’m gone. |
But I ain’t going down that long and lonesome road — all by myself. |
But I ain’t going down that long and lonesome road — all by myself. |
I can’t carry you baby, gonna carry somebody else. |
Снова в Дороге(перевод) |
Ну, я так устал плакать, но я снова в дороге — я в дороге |
очередной раз. |
Ну, я так устал плакать, но я снова в дороге — я в дороге |
очередной раз. |
У меня нет женщины, чтобы позвонить моему особому другу. |
И я собираюсь покинуть город, мне нужно уйти. |
Я собираюсь покинуть город, мне нужно уйти. |
Вся эта суета и драки, чувак, я точно не могу остаться. |
Вы знаете, когда я впервые выехал под дождем и снегом — под дождем и |
снег. |
Вы знаете, когда я впервые выехал под дождем и снегом — под дождем и |
снег. |
У меня не было товарищей, даже некуда было идти. |
И моя дорогая мать оставила меня, когда я был совсем молодым — когда я был совсем молодым. |
И моя дорогая мать оставила меня, когда я был совсем молодым — когда я был совсем молодым. |
Она сказала: «Господи, помилуй моего злого сына». |
Послушай меня, мама, пожалуйста, не плачь больше — не плачь больше. |
Послушай меня, мама, пожалуйста, не плачь больше — не плачь больше. |
Потому что скоро однажды утром по дороге я уйду. |
Но я не пойду по этому длинному и одинокому пути — совсем один. |
Но я не пойду по этому длинному и одинокому пути — совсем один. |
Я не могу нести тебя, детка, понесу кого-то другого. |