| I saw you this morning, | Я видела тебя этим утром, |
| You were moving so fast. | Ты шел очень быстро, |
| Can't seem to loosen my grip, | А я все никак не могу перестать |
| On the past. | Держаться за прошлое... |
| And I miss you so much, | Мне так тебя не хватает, |
| There's no one in sight. | У меня больше никого нет, |
| And we're still making love, | И мы все еще любим друг друга |
| In my secret life. | В моей тайной жизни... |
| - | - |
| I smile when I'm angry. | Я улыбаюсь, когда злюсь, |
| I cheat and I lie. | Я жульничаю и лгу, |
| I do what I have to do, | Делаю то, что должна, |
| To get by. | Чтобы как-то справиться. |
| But I know what is wrong, | Но я знаю, что идет не так, |
| And I know what is right. | И знаю, какой путь правильный, |
| And I'd die for the truth, | И я умерла бы за правду |
| In my secret life. | В моей тайной жизни... |
| - | - |
| Hold on, hold on, my brother, | Держись, держись, братишка, |
| My sister, hold on tight. | Сестренка, держись крепче, |
| I finally got my orders, | Я получила повестку |
| I'll be marching through the morning. | И утром уже буду маршировать. |
| Marching through the night, | Зашагаю в ночь, |
| Moving 'cross the borders, | Пересекая границы |
| Of my secret life. | Моей тайной жизни... |
| - | - |
| Looked through the paper, | Взгляд на пролистанные бумаги |
| Makes you want to cry. | Заставит тебя заплакать, |
| Nobody cares if the people, | Никому нет дела до того, |
| Live or die. | Живут люди или умирают. |
| And the dealer wants you thinking, | Дилер хочет, чтобы ты считал все |
| That it's either black or white. | Либо черным, либо белым, |
| Thank God it's not that simple, | Слава Богу, что все решается не так просто |
| In my secret life. | В моей тайной жизни... |
| - | - |
| I bite my lip. | Я кусаю губу |
| I buy what I'm told. | И покупаю то, что мне сказали, |
| From the latest hit, | Начиная от последнего хита |
| To the wisdom of old. | И заканчивая мудростью старцев. |
| But I'm always alone, | Но я всегда одинока, |
| And my heart is like ice. | И мое сердце как льдинка, |
| And it's crowded and cold, | Оно сжавшееся и холодное |
| In my secret life | В моей тайной жизни... |