| I have learned not to ask
| Я научился не спрашивать
|
| Not to let him know that I’m feeling
| Не дать ему понять, что я чувствую
|
| 'Cause in a cup he collects all that I was ever dreaming
| Потому что в чашке он собирает все, о чем я когда-либо мечтал
|
| And he scatters it to the sea and says he’s leaving
| И он бросает его в море и говорит, что уходит
|
| And suddenly I feel that I’ve stopped breathing
| И вдруг я чувствую, что перестал дышать
|
| I can’t pretend to be strong
| Я не могу притворяться сильным
|
| Not when he’s the one I’m needing
| Не тогда, когда он тот, кто мне нужен
|
| They are wrong when they tell me I’d do better just to leave him
| Они ошибаются, когда говорят мне, что мне лучше просто оставить его
|
| 'Cause he takes me to a place that I can breath in
| Потому что он ведет меня туда, где я могу дышать
|
| But all I can do is watch him leaving
| Но все, что я могу сделать, это смотреть, как он уходит
|
| Why can’t I think of anything before him?
| Почему я не могу думать ни о чем до него?
|
| Am I just a soul waiting for him?
| Я просто душа, ждущая его?
|
| I don’t want to know
| я не хочу знать
|
| No, it’s better not to know
| Нет, лучше не знать
|
| And he can come and go
| И он может приходить и уходить
|
| As he pleases
| Как ему угодно
|
| So I have learned not to ask
| Так что я научился не спрашивать
|
| Not to let him know that I miss him
| Не дать ему понять, что я скучаю по нему
|
| 'Cause I am so terrified to cool the fire in case I lose him
| Потому что я так боюсь остудить огонь на случай, если потеряю его
|
| And I know he doesn’t know just what he’s doing
| И я знаю, что он не знает, что делает
|
| And he has no idea how far I’m falling
| И он понятия не имеет, как далеко я падаю
|
| Why can’t I think of anything before him?
| Почему я не могу думать ни о чем до него?
|
| Am I just a soul waiting for him?
| Я просто душа, ждущая его?
|
| I don’t want to know
| я не хочу знать
|
| No, it’s better not to know
| Нет, лучше не знать
|
| He doesn’t want to show
| Он не хочет показывать
|
| So it’s better not to know
| Так что лучше не знать
|
| And he can come and go as he pleases | И он может приходить и уходить, когда захочет |