| You were always right,
| Ты всегда был прав,
|
| You were always sure as hell that I might
| Ты всегда был чертовски уверен, что я могу
|
| Get off lightly,
| Отойди налегке,
|
| Head in the clouds with only cheap red wine for advice,
| Витаешь в облаках с дешевым красным вином за советом,
|
| But you were alright.
| Но ты был в порядке.
|
| And you could cause a scene,
| И вы могли бы устроить сцену,
|
| It made me sick to know that you could always come clean,
| Меня тошнило от осознания того, что ты всегда можешь признаться,
|
| Always right,
| Всегда прав,
|
| Head in the clouds with only cheap red wine for advice,
| Витаешь в облаках с дешевым красным вином за советом,
|
| You were my vice,
| Ты был моим пороком,
|
| 'Cause you sting with the strength of a thousand bees,
| Потому что ты жалишь с силой тысячи пчел,
|
| You always get what you need,
| Вы всегда получаете то, что вам нужно,
|
| But I’m not like you; | Но я не такой, как ты; |
| I wish I was like you.
| Хотел бы я быть таким, как ты.
|
| You don’t care for anything that I feel,
| Тебе плевать на все, что я чувствую,
|
| You’re always spinning a reel,
| Ты всегда крутишь барабан,
|
| You’re that part of me that can sting like a thousand bees.
| Ты та часть меня, которая может жалить, как тысяча пчел.
|
| You could get so high,
| Вы могли бы подняться так высоко,
|
| High on life that I just couldn’t stomach
| Высоко на жизни, которую я просто не мог переварить
|
| And I always tried,
| И я всегда пытался,
|
| To fix the mess that you would leave behind,
| Чтобы исправить беспорядок, который вы бы оставили позади,
|
| And you never cry.
| И ты никогда не плачешь.
|
| 'Cause you sting with the strength of a thousand bees,
| Потому что ты жалишь с силой тысячи пчел,
|
| You always get what you need,
| Вы всегда получаете то, что вам нужно,
|
| But I’m not like you; | Но я не такой, как ты; |
| I wish I was like you.
| Хотел бы я быть таким, как ты.
|
| You don’t care for anything that I feel,
| Тебе плевать на все, что я чувствую,
|
| You’re always spinning a reel,
| Ты всегда крутишь барабан,
|
| You’re that part of me that can sting like a thousand bees.
| Ты та часть меня, которая может жалить, как тысяча пчел.
|
| The wine starts flowing and my wounded heart,
| Вино начинает литься, и мое раненое сердце,
|
| Goes out the window making way for the dark,
| Выходит в окно, уступая место темноте,
|
| You’re putting me in situations that just don’t seem fair,
| Ты ставишь меня в ситуации, которые кажутся несправедливыми,
|
| And you just don’t care.
| А тебе просто все равно.
|
| 'Cause you sting with the strength of a thousand bees,
| Потому что ты жалишь с силой тысячи пчел,
|
| You always get what you need,
| Вы всегда получаете то, что вам нужно,
|
| But I’m not like you; | Но я не такой, как ты; |
| I wish I was like you.
| Хотел бы я быть таким, как ты.
|
| You don’t care for anything that I feel,
| Тебе плевать на все, что я чувствую,
|
| You’re always spinning a reel,
| Ты всегда крутишь барабан,
|
| You’re that part of me that can sting like a thousand bees. | Ты та часть меня, которая может жалить, как тысяча пчел. |